are preventing
-estás previniendo
Presente progresivo para el sujetodel verboprevent.Hay otras traducciones para esta conjugación.

prevent

These acts of intimidation are preventing thousands of children from attending school.
Estos actos intimidatorios impiden que miles de niños asistan a la escuela.
Bottlenecks still remain that are preventing the creation of a genuinely integrated market.
Todavía hay cuellos de botella que impiden la creación de un mercado genuinamente integrado.
The doctor might require to also determine if blood pressure medications are preventing erections.
El médico podría requerir el determinar si TAMBIÉN presión arterial medicamentos impiden erecciones.
The first problems the cold and rain are preventing the engine to function well.
Los primeros problemas el frío y la lluvia impiden el motor para que funcione bien.
And it is these words that are preventing our understanding the problems anew.
Y son esas palabras las que impiden que comprendamos los problemas de un modo nuevo.
There are currently two bugs that are preventing proper horizontal spacing when using \magnifyMusic.
Actualmente hay dos falos del programa que impiden un correcto espaciado horizontal al usar \magnifyMusic.
The hotel is surrounded by Gaddafi loyalists who are preventing the journalists from leaving.
El hotel está asediado por partidarios de Muamar Gadafi, quienes impiden que los periodistas salgan.
With the additional regulations relating to private equity, we are preventing the asset stripping of portfolio companies.
Con las normas adicionales relativas a los fondos de inversión impedimos la liquidación de activos de sociedades en cartera.
Despite the transition success in these countries, challenges were identified that are preventing transition success on a global basis.
Pese a la transición exitosa en estos países, se señalaron dificultades que impiden la transición exitosa a nivel mundial.
Okay, maybe I'm dealing with a few things that are preventing me from moving on as quickly as I could.
Bien, tal vez estoy batallando con algunas cosas que no me permiten dejarlo atrás tan rápido como puedo.
We must strive to raise the administrative and legal barriers that are preventing anyone who wants to from starting up in business.
Debemos esforzarnos por derribar las barreras administrativas y legales que impiden a cualquiera poner en marcha un negocio.
According to Mr. Peres, it is high emotions rather than politics that are preventing the peace process from moving forward.
Según el Sr. Peres, son las emociones extremas, más que la política, las que impiden que el proceso de paz siga adelante.
State subsidies and regulations hindering new entrants are preventing the European economy from being in the lead.
Los reglamentos y las subvenciones estatales que obstaculizan la entrada de nuevos participantes impiden que la economía europea se sitúe a la cabeza.
There is no categorical proof indicating that it is these legal differences which are preventing transactions from being completed with foreign companies and consumers.
No existe ninguna prueba categórica de que sean estas divergencias legales las que obstaculizan las transacciones con empresas y consumidores extranjeros.
In practical terms, what factors are preventing international action from changing the world situation towards a dimension worthy of the human person?
En concreto, ¿cuáles son los motivos que impiden a la acción internacional transformar la realidad mundial en una dimensión digna de la persona humana?
Windows Resource Monitor allows you to view a process wait chain, and to end processes that are preventing a program from working properly.
El Monitor de recursos de Windows permite ver la cadena de espera del proceso y terminar los procesos que impiden que un programa funcione correctamente.
Based on the compelling case presented in this book, those who are preventing this remedy from being tried have much to answer for.
Teniendo por base las evidencias presentadas en este libro, aquellos que impiden la aplicación de dicho remedio tienen una gran responsabilidad por no haberlo aplicado.
The Government announced on 25 June 2006 a National Reconciliation Plan aimed at addressing the most important issues that are preventing the achievement of internal peace.
El Gobierno anunció el 25 de junio de 2006 un Plan de Reconciliación Nacional destinado a abordar las cuestiones más importantes que impiden la consecución de la paz interna.
Sir, you are preventing me from treating this patient.
Señor, que me impiden el tratamiento de este paciente.
Identify current circumstances that are preventing you from achieving the objectives set.
Identificar las circunstancias actuales que están impidiendo lograr los objetivos marcados.
Palabra del día
permitirse