Today, the rebels are occupying part of Ivorian territory. | Hoy, los rebeldes ocupan parte del territorio de Côte d'Ivoire. |
Armed groups are occupying and ruling areas by force. | Grupos armados ocupan y dirigen distintas zonas por la fuerza. |
The Phoenician descendants of Canaanites are occupying the harbor towns in the North (p.178-179). | Los descendientes fenicios de los canaanitas ocupan las ciudades portuarias en el norte (p.178-179). |
This is precisely where Turkey is intervening, as Turkish forces are occupying part of Cyprus. | Es precisamente ahí donde interviene Turquía, ya que las fuerzas turcas ocupan una parte de Chipre. |
Today, the Islamic fundamentalist forces are occupying the political terrain as opponents of the US global drive. | Hoy, las fuerzas fundamentalistas islámicas ocupan el terreno político como oponentes de la cruzada global estadounidense. |
Why do we keep quiet when colonists are occupying a State and their government is ignoring United Nations resolutions? | ¿Por qué nos quedamos callados cuando unos colonos ocupan un Estado y su gobierno ignora las resoluciones de las Naciones Unidas? |
The frequent statements by the presidency of the Council, when countries are occupying the Council's attention, bear witness to that. | Las frecuentes declaraciones de la presidencia cuando esos países la ocupan atestiguan esa sensibilidad. |
For the first time since the birth of the CIO union federation in the 1930s, US workers are occupying their workplace. | Por primera vez desde el nacimiento de la federación sindical CIO en los años treinta, los trabajadores norteamericanos ocupan su centro de trabajo. |
It joins a plastic bag, a piece of polystyrene and many other objects which are occupying a place that shouldn't be theirs. | Se une a una bolsa de plástico, un trozo de poliestireno y muchos otros objetos que ocupan un espacio que no debería ser el suyo. |
You will need agents to go to the ground where the aliens are occupying on their ship, which you know what you objectives are here. | Necesitarás ingeniártelas para adentrarte en el terreno que ocupan los aliens y en su nave, ya que deberás conseguir saber cuáles son sus objetivos. |
It is when millions of people are occupying their factories or taking part in a general strike that ideas of revolutionary socialism suddenly seem realistic. | Es en los momentos en que millones de trabajadores ocupan sus fábricas y toman parte en las huelgas generales, que las ideas socialistas revolucionarias se vuelven de pronto realistas. |
In such a context, I could not allow rebels who are occupying a part of our territory and refusing to disarm to hold demonstrations in the area under government control. | En este contexto, no puedo permitir que los rebeldes que ocupan una parte del territorio y rechazan el desarme organicen manifestaciones en la zona bajo control del Gobierno de la República. |
When planets are occupying all the kendra houses, their energy will be powerfully felt, which in most cases, will be a good thing (especially when it concerns natural or temporary benefics). | Si hay planetas ocupando todas las casas kendra, se sentirá poderosamente su energía, lo cual en la mayoría de los casos será algo bueno (especialmente si concierne a benéficos naturales o temporales). |
Both are occupying seventh and eighth positions in the classification of the World Championship. They are now waiting for the fourth and last event, to be held on Friday 31st March in Nice. | Ambos ocupan el séptimo y octavo puestos en la clasificación del mundial, a la espera de cuarta y última prueba, el próximo viernes 31 de marzo, en la localidad francesa de Niza. |
In contrast, when you hear somebody laughing in a posed way, what you see are these regions in pink, which are occupying brain areas associated with mentalizing, thinking about what somebody else is thinking. | Por el contrario, al oír a alguien riendo de manera forzada, se observan estas zonas en rosa, que ocupan zonas del cerebro asociadas a la mentalización, a pensar en lo que otra persona está pensando. |
We should become conscious of this: we are in an unending ebb and flow, pushing destructively from the abysses with drums of war, frightful weapons, and surges of androids that are occupying social spaces amid desperate cries. | Es necesario tomar conciencia que estamos en medio de una marea de flujo y reflujo incesante, que empuja destructivamente desde los abismos con tambores de guerra, armas espantosas y oleadas de androides que ocupan los espacios sociales con gritos desesperados. |
Cyprus is particularly sensitive in relation to the respect of human rights because the rights of the people of Cyprus have been and still are flagrantly violated by the invading forces that are occupying a major part of the island. | Chipre es especialmente sensible en lo referente al respeto de los derechos humanos, ya que los derechos del pueblo de Chipre han sido y siguen siendo violados flagrantemente por las fuerzas invasoras que ocupan la mayor parte de la isla. |
It is not backing a sensible solution and the European Union therefore has to send out a clear, unequivocal message: Turkey cannot keep the 40 000 soldiers who are occupying the northern part of Cyprus in contravention of international law. | No está apoyando una solución en la buena dirección y, por lo tanto, la Unión Europea tiene que mandarle un mensaje inequívoco, claro. Turquía no puede seguir manteniendo los 40 000 soldados que ocupan la parte norte en contra del Derecho internacional. |
In the past many Jainas were in the fighting forces of the state as can be seen from a large number of Jaina generals and warriors, and even now some are employed in the defense forces of India, and are occupying responsible positions. | En el pasado, muchos Jainas estaban en las fuerzas que combatían, y actualmente hay Jainas, que trabajan en las fuerzas de la defensa de la India, y algunos ocupan posiciones de gran responsabilidad. |
In the case of the establishment whose success in service takeway It is more pronounced, It takes place Constant traffic dispatchers, They are occupying the space for diners who decide to visit the physical location to enjoy leisurely meal, resulting tremendously intrusive. | En el caso de los establecimiento cuyo éxito en el servicio takeway es más acusado, tiene lugar una tránsito constante de repartidores, que ocupan el espacio destinado para que los comensales que deciden visitar el local físico disfruten tranquilamente de la comida, resultando tremendamente intrusivos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!