| Our ways of looking at things are obscuring the reality of who we are. | Nuestras maneras de ver las cosas ocultan lo que realmente somos. | 
| These dark chunks of sky have seemingly few stars because lanes of dusty material are obscuring the bright, glowing regions of gas beyond. | Aparentemente, estos pedazos de cielo oscuros tienen pocas estrellas porque los rastros de material polvoriento ocultan las regiones brillantes de gas resplandeciente que hay más allá. | 
| What engenderments are obscuring the Voice of Light! | ¡Qué engendros están oscureciendo la Voz de la Luz! | 
| Birds are roosting on my nodes and droppings are obscuring the solar panels. | Los pájaros están formando un gallinero en mis nodos y sus excrementos están oscureciendo los paneles solares. | 
| By doing so you are obscuring the real conflict and the drama of the choices Europe is being called upon to make. | Con ello están ensombreciendo el verdadero conflicto y el dramatismo de las opciones que Europa está llamada a elegir. | 
| And so, of course, to get what they want with the bioethics vote, they are obscuring the debate on this extremely important report. | Entonces, evidentemente, para crear la expectación sobre la bioética, disimulan el debate sobre este informe sumamente importante. | 
| It would seem, Commissioner, that fine words are obscuring a far harsher reality - the reality of inability, impotence and perhaps bureaucracy. | Parece ser, señor Comisario, que tras las bonitas y bien pronunciadas palabras se esconde, sin embargo, una realidad mucho más dura. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
