I am sorry... you are haunting. | Lo siento, es que das miedo. |
The resulting images are haunting interiors where electronic screens dominate the composition, glowing and solid white. | Las imágenes resultantes son interiores inquietantes donde las pantallas electrónicas dominan la composición, brillando completamente blanca. |
The sounds coming from this bottle are haunting. | Los sonidos que emanan de esta botella son aterradores. |
You're making sure her eyes are haunting, right? | ¿Te estas asegurando de que sus ojos están hechizando? |
The faces are haunting, the expressions often heart-breaking. | Las caras son inquietantes, frecuentemente con expresiones que rompen el corazón. |
We are haunting ourselves. | Nos estamos espantando de nosotros mismos. |
Their journeys are haunting. | Sus viajes son terribles. |
Why Kate is suffering from the terrible nightmares and what ghosts of the past are haunting her? | ¿Por qué Kate sufre terribles pesadillas y qué fantasmas del pasado la acechan? |
Many questions are going around in my mind, they are haunting me and I cannot find any answer. | Tengo muchas preguntas en mi mente acosándome, y no puedo encontrar una respuesta. |
But destiny and fate are haunting Kamui and pulling in himself and his loved ones. | Pero el destino y la suerte son Kamui y tirando inquietante en sí mismo y sus seres queridos. |
If allergens are haunting your sinuses, the only home treatment you may need is a treatment of your home. | Si los alérgenos están acechando tus senos nasales, el único remedio natural que puedes necesitar es una limpieza de tu hogar. |
To end the story, an image and a thought which are haunting me since childhood, when carnival was fashionable. | Para terminar, una imagen y una reflexión que me vienen de pibe, cuando el carnaval estaba en plena vigencia. |
Today, as Modi seeks another term in a general election due before May this year, those promises are haunting him. | Hoy, en tanto Modi busca otro mandato en una elección general que debe llevarse a cabo antes de mayo de este año, esas promesas lo están atormentando. |
This kind of presentation seems to be unavoidable or even untouchable like most dogmas that are haunting at present the Vienna International Center. | Este tipo de presentación parece inevitable, como la mayoría de los dogmas que frecuenta actualmente la burocracia de las drogas en Viena. |
Even though the menehune were displaced when the first settlers arrived, some people up until today believe that the menehune are haunting the islands, carrying out tricks on people. | Aunque los menehune fueron desplazados cuando los primeros colonos llegaron, algunas personas creen que todavía están acechando en las islas y engañando a las personas. |
Her voice and those of her fellow-sufferers are haunting us today, partly because of the invaluable research of conscientious scientists, including the Amsterdam professor Selma Leydesdorff. | Su voz y la de todos los que sufren con ella nos rondan hoy en la memoria gracias, en parte, a la inestimable investigación de científicos concienciados como la profesora Selma Leydesdorff de Ámsterdam. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!