forget
You are forgetting we still have a race to win. | Te olvidas de que aún tenemos una carrera que ganar. |
Maybe you are forgetting that Veer is a child, not me. | Tal vez olvidas de que Veer es un niño, no yo. |
You are forgetting the importance of family. | Os olvidáis de la importancia de la familia. |
You are forgetting one very important thing. | Te olvidas de algo muy importante. |
They are forgetting that one can also manipulate with all of this. | Ellos olvidan que todo eso también puede ser manipulado. |
That's what you are forgetting. | Eso es lo que te olvidas. |
You are forgetting the director. | Te olvidas de la directora. |
You are forgetting the Director. | Te olvidas de la directora. |
But you are forgetting that you are living with the purpose of saving the whole world. | Pero os olvidáis de que estáis viviendo con el propósito de salvar al mundo entero. |
I think you are forgetting you are the captain and I am the coach. | Creo que te olvidas de que tu eres el capitán y yo soy el entrenador. |
There's one thing you boys are forgetting. | Olvidan una cosa, muchachos. |
But I believe that for now we are forgetting the main issue here. Which is basketball development. | Creo que por ahora nos olvidamos del tema principal que es el desarrollo del baloncesto. |
And I have seen that in all these documents on strengthening the Barcelona agreement we are forgetting some things. | Y yo observo que en todos estos documentos sobre el refuerzo del acuerdo de Barcelona nos olvidamos de algunas cosas. |
I believe that they are forgetting that Doha opened a way ahead for negotiations and laid down a strategy for them. | Creo que lo que todos ellos olvidan es que se ha tratado de una inauguración de negociaciones y que se ha determinado una estrategia negociadora. |
The Si's are near this area, and are about to make a move that will bring them to public notice again, just in case people are forgetting them. | Las inteligencias espaciales están cerca de esta zona, y están a punto de hacer un movimiento que les llevará a la luz pública otra vez, solo por si acaso se les olvido. |
It seems we all take the time to care for our children, pets, homes and also our vehicles, but many of us are forgetting to take care of ourselves. | Parece que todos tenemos tiempo para cuidar de nuestros hijos, de nuestras mascotas, de nuestros hogares y hasta de nuestros vehículos, pero muchos nos olvidamos de cuidar de nosotros mismos. |
You guys are forgetting Barney Stinson has a super power. | Chicos, estáis olvidando que Barney Stinson tiene un súper poder. |
You guys are forgetting Barney Stinson has a super power. | Están olvidando que Barney Stinson tiene un súper poder. |
My Lord, you are forgetting that this is not just the property. | Mi Lord, está olvidando que esto no es solo la propiedad. |
There are so many problems because we are forgetting Krishna. | Hay tantos problemas debido a que estamos olvidando a Krishna. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!