evolve
Meanwhile, cyber attacks are evolving in sophistication and scale. | Mientras tanto, los ciberataques evolucionan en términos de sofisticación y alcance. |
We are evolving in a completely new landscape. | Nos movemos en efecto en un panorama totalmente nuevo. |
These groups are evolving rapidly and continuously. | Estos grupos evolucionan de forma rápida y constante. |
Both technologies are evolving very quickly and their convergence is already creating new business models. | Ambas tecnologías evolucionan muy rápidamente y su convergencia ya está creando nuevos modelos de negocio. |
And of course, how will the security evolve as the breaches are evolving? | Y, por supuesto, ¿cómo evolucionará la seguridad a medida que las amenazas evolucionan? |
Attitudes are evolving. The citizens of Zagreb want to re-conquer their streets. | Las mentalidades evolucionan, los habitantes de Zagreb quieren reconquistar las calles de su ciudad. |
These peoples are evolving so quickly! | ¡Evolucionan tan rápidamente estos pueblos! |
Because, although these means are evolving rapidly and undergo continuous changes, also begin to settle. | Porque, aunque estos medios evolucionan rápidamente y experimentan con tinuos cambios, también comienzan a asentarse. |
Now, over here there's great diversity: that's where things are evolving fast. | Aquí en cambio hay mucha diversidad, aquí es donde las cosas evolucionan con rapidez. |
First, this study examines how levels of information dissemination of SR are evolving. | En primer lugar, se examina cómo evolucionan los niveles de divulgación de información sobre RS. |
Kate Hawley examines how urban areas are evolving to be sustainable—their challenges, trends and solutions. | Kate Hawley examina cómo evolucionan las áreas urbanas hacia la sostenibilidad, sus retos, tendencias y soluciones. |
The absolute values given to education and health are evolving in two different directions. | Las prioridades absolutas asignadas a la educación y a la salud evolucionan en dos direcciones diferentes. |
BTI prosthetic attachments, manufactured in Ti, are evolving to guarantee the quality of the odontological work. | Los aditamentos protésicos de BTI, fabricados en Ti, evolucionan para garantizar la calidad del trabajo odontológico. |
There are evolving details to the plan that must be considered. | Existen detalles evolucionando para el plan que deben ser considerados. |
This technology continues to evolve and we are evolving with it. | Esta tecnología sigue evolucionando y que están evolucionando con ella. |
Electoral processes are evolving rapidly in many countries. | Los procesos electorales están evolucionando con rapidez en muchos países. |
Many millions are evolving without knowing that they are. | Muchos millones están evolucionando sin saber que lo están. |
They are evolving toward the Creator just like you are. | Ellas están evolucionando hacia el Creador así como usted. |
This is what we are evolving to - light body. | Esto es por lo que estamos evolucionando a cuerpo de luz. |
These are the most concerning, especially if they are evolving or changing. | Estos son los más preocupantes, especialmente si están evolucionando o cambiando. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!