enrich
Far from being an handicap, these differences are enriching and generate opportunities and synergy. | Lejos de ser una desventaja, estas diferencias enriquecen y generan oportunidades y sinergias. |
Iran now has over 7,000 centrifuges installed, of which about 5,000 are enriching UF6. | El Irán tiene ahora más de 7.000 centrifugadoras instaladas, unas 5.000 de las cuales enriquecen UF6. |
In the Philippines between typhoons and serious floods we have found more elements that are enriching this WM. | En Filipinas entre tifones y graves inundaciones nos hemos encontrado con más elementos que enriquecen esta MM. |
If one wishes to judge wisely those who have enriched or are enriching this science this should be done by considering all things in the unerring mirror of Marxism-Leninism. | Los juicios con sabiduría y responsabilidad histórica hacia aquellos que han enriquecido o enriquecen esta ciencia deben ser hechos considerando todas las cosas frente al espejo infalible del marxismo-leninismo. |
It's up to us the ability to recreate the Social Forum processes to include new actors and new forms of struggle and social expression that are enriching our everyday democracy. | Depende de nosotros la capacidad de recrear los procesos del Foro Social para incluir nuevos actores y nuevas formas de lucha y de expresión social que enriquecen nuestro cotidiano democratico. |
They hate them because they are enriching other nations with their oil. | Ellos los odian por que ellos han enriquecido a otras naciones con su petróleo. |
Among so many people who you are enriching in so many ways is my self. | Entre las muchas personas que estáis enriqueciendo, de tantas maneras, estoy yo también. |
They are enriching themselves. | Se están enriqueciendo. |
Certain dishonest civil servants are enriching themselves from funds earmarked for training and reskilling. | Algunos funcionarios deshonestos se están enriqueciendo con los fondos destinados a la formación y el reciclaje profesional. |
That way, we are enriching our knowledge about gender identity formation and its possible states. | De esta forma, estamos enriqueciendo nuestro conocimiento sobre la formación de la identidad de género y sus posibles estados. |
Yoga and the various techniques of personal development are enriching and updating with contributions from new discoveries. | El yoga y las diferentes técnicas del desarrollo personal se van enriqueciendo y actualizando con aportaciones de nuevos descubrimientos. |
Top priorities are enriching the customer proposition and intensifying the cooperation between alliance members. | Las prioridades principales son enriquecer la propuesta de los clientes e intensificar la cooperación entre los miembros de la alianza. |
Join over 17 million global users who are enriching their relationships with the best app for couples. | Únete a más de 17 millones de usuarios globales que se están enriqueciendo sus relaciones con la mejor aplicación para parejas. |
We are enriching one area of their lives where there is often stress involved–namely organising their homes. | Enriquecemos un aspecto de su vida que normalmente es fuente de estrés: la organización de sus hogares. |
Is jazz the base of your music, to which you are enriching with tones, colours and flavours from other styles? | ¿Es precisamente el jazz la base de tu música, a la que vas enriqueciendo con matices, colores y sabores de otras? |
The sessions are enriching in the sense that the participation of the members is real, no restrictions at that sense. | Las sesiones se han visto enriquecidas en el sentido de que la participación de los miembros es real, sin restricciones. |
Immediate steps must be taken to feed the people and punish the speculators who are enriching themselves through the misery of the poor. | Deben tomarse medidas inmediatas para alimentar al pueblo y castigar a los especuladores que se están enriqueciendo a cuenta de la miseria de los pobres. |
We don't know how much uranium Iran has, how quickly they are enriching it, and if they are enriching it to weapons grade. | No sabemos cuánto uranio enriquecido tiene Irán, a qué velocidad lo están enriqueciendo y si lo están haciendo a niveles armamentísticos. |
The insights created using Big Data Analytics, Cloud technologies and IoT are enriching the passenger experience, and boosting revenue at the same time. | Las ideas creadas con Big Data Analytics, tecnologías en la nube y IoT están enriqueciendo la experiencia del pasajero y aumentando los ingresos al mismo tiempo. |
Today, technology and the construction of major infrastructures are enriching the sector and in their turn determining the future of economic and cultural exchanges. | Hoy, la técnica y la construcción de grandes infraestructuras enriquecen el sector y condicionan a su vez el futuro de los intercambios económicos y culturales. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!