enriquecer

En otras palabras, añadir algo que puede enriquecer su experiencia.
In other words add anything that can enrich your experience.
Esto ayudará a enriquecer la cooperación en todos sus aspectos.
This will help to enrich cooperation in all its aspects.
La participación de los expertos nacionales ayudó a enriquecer nuestro debate.
The participation of national experts helped to enrich our debate.
A través de diferentes capas, puede enriquecer los bocetos con textos.
Through different layers, you can enrich the sketches with texts.
Ven a enriquecer y compartir la sabiduría de tu jardín.
Come be enriched and share the wisdom of your garden.
Nos ayuda también a enriquecer y profundizar nuestra reflexión diaria.
It also helps to enrich and deepen our daily reflection.
Esta es la vida verdaderamente feliz, que puede enriquecer a muchos.
This is the truly happy life, which can enrich many.
GIM puede enriquecer creativamente la práctica clínica de los psicoterapeutas.
GIM can creatively enrich the clinical practice of psychotherapists.
La HD Station también incluye múltiples aplicaciones para enriquecer su entretenimiento.
The HD Station also includes multiple apps to enrich your entertainment.
HD Station también incluye varias aplicaciones para enriquecer su entretenimiento.
The HD Station also includes multiple apps to enrich your entertainment.
Pero no tienen una estrategia para enriquecer sus almas.
But they don't have a strategy for enriching their souls.
El poder que se utiliza para mejorar o enriquecer es positivo.
Power that is used to enhance or enrich is positive.
Mignons a menudo se utilizan para enriquecer rebanadas de pastel.
Mignons are often used to enrich slices of cake.
Tintii - Colorea tus fotos, tonalidad perfecta y enriquecer la saturación.
Tintii - Colour your photos, perfect hue and enrich saturation.
Cada mortal puede enriquecer la vida de otro mortal.
Each mortal can enrich the life of another mortal.
El objetivo final es enriquecer nuestra vocación como misioneros vicencianos.
The ultimate goal is to enrich our vocation as Vincentian missionaries.
Hay aquí un enorme potencial para enriquecer el mercado laboral.
There is huge potential here for enriching the job market.
Éstos te ayudarán a enriquecer tu vocabulario en diferentes temáticas.
They will help you enrich your vocabulary on many topics.
Aprenda cómo enriquecer actividades para niños con necesidades específicas de aprendizaje.
Learn how to enrich activities for children with specific learning needs.
Los intercambios con Rusia permitieron enriquecer el pool genético.
Exchanges with Russia permitted to enrich the genetic pool.
Palabra del día
la luna llena