encroach
Vast banana and palm oil plantations are encroaching on Ramón Bedoya's farm in Colombia. | Vastas plantaciones de plátano y palma aceitera están invadiendo la granja de Ramón Bedoya en Colombia. |
Today, in neoliberal capitalism, the financial markets are encroaching in all spheres of life. | Actualmente en el capitalismo neoliberal, los mercados financieros avanzan sobre todas las esferas de la vida. |
All multinational (transnational) corporations which are encroaching upon indigenous lands should be reported to the United Nations Transnational Office. | Todas las empresas multi-nacionales (trasnacionales) que están usurpando tierras indígenas deberían estar registradas en la Oficina de Trasnacionales de las Naciones Unidas. |
Population growth, famine, war, and improvements in transportation and communication are encroaching on once stable populations. | El crecimiento demográfico, el hambre, la guerra y las mejoras en los medios de transporte y comunicación están penetrando en poblaciones que antes fueron estables. |
Another factor is that cities are encroaching ever further on rural areas, destroying farmland and damaging the environment. | A esto se suma que las ciudades cada vez se extienden más hacia las zonas rurales, lo cual destruye las superficies agrícolas y daña el medio ambiente. |
Droughts, which, which affect the sorghum and millet crops, are becoming more common and the dunes are encroaching on already-fragile farmland. | Las sequías, que, which afectan los cultivos de sorgo y mijo, son cada vez más comunes y las dunas están invadiendo las frágiles tierras de labranza. |
Chassot: Apart from the pineapple plantations that are surrounding the refuge and that are encroaching at some points, their impact is reduced because they are localized. | Chassot: Es un impacto reducido pues son localizadas. Aparte de las plantaciones de piña que están rodeando el refugio y que están entrando en algunos puntos. |
Others put this figure higher, and point out that the trend is accelerating.30 Many of these new plantations are encroaching on natural forests, but they are also increasingly taking over farmland. | Otros autores entregan cifras superiores y señalan que la tendencia está acelerando.30 Muchas de estas nuevas plantaciones están invadiendo bosques naturales pero también avanzan sobre tierras agrícolas en manos campesinas. |
The state, private agribusiness, extractive industry, and large scale tourism and infrastructure projects are encroaching on communal and public lands, natural water bodies and indigenous peoples' territories. | El estado, los negocios agropecuarios, la industria extractiva, el turismo a gran escala y los proyectos de infraestructura invaden las tierras, las extensiones de agua, y los territorios de los pueblos indígenas que antes eran públicos y comunales. |
The long-term production of the reservoir fisheries is also in doubt, and, as opposed to arrangements agreed in the project's Indigenous Peoples Development Plan, outsiders are encroaching on the villagers' community forest areas. | La producción de las pesquerías del embalse a largo plazo también es dudosa y, en contra de lo acordado en el Plan de Desarrollo de los Pueblos Indígenas, personas de afuera están invadiendo las zonas forestales de la comunidad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!