In response to your request of … we are enclosing: | En respuesta a su solicitud de ….. le(s) adjuntamos |
Our bodies reflect all of the incident and we have experienced, all the movements, needs and actions; we are enclosing in itself all that has happened to us. | Nuestros cuerpos reflejan todo lo que pasó y de lo vivido por nosotros, todos los movimientos, la satisfacción de las necesidades y de la acción; nos BMeщaeM en sí mismo todo lo que pasaba con nosotros. |
Along with this letter, pace your instructions, we are enclosing copies of the original contract. | Anexo a esta carta, conforme a sus instrucciones, enviamos copia del contrato original. |
More detail pictures are enclosing for reference. | Más imágenes de detalle se incluyen como referencia. |
Enclosures: If you are enclosing other documents, tell how many there are or list the documents. | Adjuntos: Si está adjuntando otros documentos, especifique cuantos hay, o haga la lista de los mismos. |
As a token of our appreciation, we are enclosing a coupon for a 10% discount on your next order. | Como muestra de nuestro agradecimiento, adjuntamos un cupón para un descuento del 10% en su próximo pedido. |
Mail the completed form back to the court along with a cover letter confirming that you are enclosing proof of service for filing in this case. | Mande el formulario lleno al tribunal junto con una carta de presentación que confirme que ha incluido la prueba de entrega de la notificación de este caso. |
We are enclosing the complaints that this organization filed on those occasions, accompanied by testimony given by peasants from those regions in which the events occurred. | Anexamos para su ilustración las denuncias que esta organización realizó en esas oportunidades, acompañadas de testimonios de los campesinos de esas regiones en las que narran los hechos acaecidos. |
Therefore, for the sake of the general principles of procedural economy, we shall not restate arguments already made in our previous communications but we are enclosing a copy of it. | Por ello, y en orden a materializar principios generales de economía procesal, no reiteraremos los argumentos ya expuestos en nuestra comunicación anterior, pero anexamos una copia de la misma. |
We are enclosing ourselves within buildings, cloistered within four walls and a roof, and then we set a glowing landscape with sunset, palm tree and sea on our computer desktop. | Nosotros nos estamos encerrando dentro de edificios, enclaustrados entre cuatro paredes y un techo, para luego poner en la pantalla del ordenador un paisaje resplandeciente con el sol, la palmera y el mar, no. |
We–modern people–are enclosing ourselves within buildings, cloistered within four walls and a roof, and then we set a glowing landscape with sunset, palm tree and sea on our computer desktop. | Nosotros nos estamos encerrando dentro de edificios, enclaustrados entre cuatro paredes y un techo, para luego poner en la pantalla del ordenador un paisaje resplandeciente con el sol, la palmera y el mar, no. |
We are enclosing with this letter the names of martyrs for the period starting from 29 September to 7 October 2000, bearing in mind that the number of wounded exceeds 2,500. | Adjuntamos a la presente carta los nombres de los mártires correspondientes al período que va desde el 29 de septiembre al 7 de octubre del año 2000, teniendo presente que el número de heridos es superior a 2.500. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!