are drafting
Presente progresivo para el sujetodel verbodraft.Hay otras traducciones para esta conjugación.
Egyptians are drafting their very own secular law - on Twitter.
Los egipcios redactan su propio derecho secular - en Twitter.
Central government offices are drafting more and more documents in two languages.
Las oficinas del Gobierno central redactan cada vez más documentos en dos idiomas.
The competent Council services are drafting specific measures in order to implement this initiative.
Los servicios competentes del Consejo elaboran actualmente medidas específicas para implementar esta iniciativa.
Furthermore, they may influence legislators who are drafting national and international laws and even serve as templates for such laws.
Además, pueden influir en los legisladores que preparan leyes nacionales e internacionales y hasta servir de modelo para éstas.
I should therefore like to ask whether the present proposal you are drafting will differ in any way from what we have already seen.
Por tanto, quiero preguntar si la propuesta actual que están ustedes elaborando se diferenciará en algún aspecto de lo que ya hemos visto.
We should nevertheless question, though, whether we in the European Union are on the right track and whether the legislation we are drafting is not symbolic.
No obstante, deberíamos cuestionar si en la Unión Europea vamos por buen camino y si la legislación que proyectamos no es simbólica.
Our students are drafting a report on that matters.
Nuestros estudiantes están elaborando un informe sobre el tema.
Governments are drafting REDD policies and legislation.
Los gobiernos están elaborando políticas de REDD y leyes.
At the moment, we are drafting our Strategic Plan for the next three years.
Estamos en este momento elaborando nuestro Plan Estratégico para los próximos tres años.
Six more reports are near completion, and two countries are drafting their interim reports.
Otros seis informes están casi terminados, y dos países están elaborando sus informes provisionales.
We are drafting the reports on these questions in the committees where we have co-decision with Council.
Estamos elaborando informes sobre estos temas en las comisiones donde tenemos codecisión con el Consejo.
This time, UN member states are drafting the global goals themselves.
Esta vez, son los Estados Miembros de la ONU ellos mismos que están redactando los objetivos globales.
In fact, TIA and ISO/IEC are drafting technical reports to provide guidelines on how to do so.
De hecho, TIA e ISO/IEC están bosquejando informes técnicos para proporcionar pautas en cómo a lo haga tan.
A great majority of reporting countries had comprehensive national programme documents related to ageing or are drafting them.
Una gran mayoría de los países que presentaron informes tenían amplios programas nacionales relacionados con el envejecimiento o estaban preparándolos.
The ILO members, governments and trade unions, are drafting policies to strengthen and secure the working-class rights.
Los miembros de la OIT, gobiernos y sindicatos, están construyendo políticas para fortalecer y garantizar los derechos de la clase obrera.
Steering Committee members are drafting additional documents to facilitate the implementation of the MRM in the field.
Los miembros del Comité Directivo están elaborando documentos adicionales a fin de facilitar la puesta en marcha del mecanismo en el terreno.
Respect for human life has to be at the forefront when we are drafting our immigration policy.
Tenemos que tener muy presente el respeto por la vida humana, a la hora de elaborar nuestra política de migración.
We are drafting a law here, and when we draft laws the entire House needs to give its opinion.
Aquí estamos haciendo una ley y cuando se hace ley es necesario que todo el Pleno se pronuncie.
Secondly, the PSE Group wants the scheme we are drafting to be fair and to be experienced as such.
En segundo lugar, el grupo PSE desea que el régimen que estamos diseñando sea equitativo y se perciba como tal.
Those who are drafting the project are pinning all their hopes on Barack Obama as if he could change the course of history.
Los que lo elaboran ponen toda la esperanza en Barack Obama, cual si éste pudiera cambiar el curso de la historia.
Palabra del día
la almeja