announce
Possessor States are announcing that new destruction facilities are coming on-line. | Los Estados poseedores anuncian la entrada en funcionamiento de nuevas instalaciones de destrucción. |
The euphoric voices proposing a general strike are announcing a paralysis of the maquila industry. | Las voces eufóricas que proponen la huelga general anuncian la paralización de la industria maquiladora. |
Its directors are announcing that rationalisation must continue, otherwise they could close earlier, or even straight away. | Sus directivos anuncian que la racionalización debe continuar, porque de lo contrario podrían cerrar antes o incluso inmediatamente. |
With a touch of pride, We are announcing the arrival of the Italian representative of Flex Radio. | Con un toque de orgullo, que nos anuncian la llegada de los italianos a la representación de la Flex de la Radio. |
The 17 Sustainable Development Goals and 169 targets which we are announcing today demonstrate the scale and ambition of this new universal Agenda. | Los 17 Objetivos de Desarrollo Sostenible y las 169 metas que anunciamos hoy demuestran la magnitud de esta ambiciosa nueva Agenda universal. |
We've all experienced that, although we are announcing the Gospel to the people, we receive a lot from the people. | Todos hemos experimentado que, si bien es cierto que anunciamos el Evangelio a la gente, recibimos de la gente muchas cosas. |
What this event means to all of you is that upon participating in it, you are announcing your agreement for this to be. | Lo que este evento significa para todos ustedes es que al participar en él, ustedes anuncian su acuerdo para que esto sea. |
The actions we are announcing today are part of our ongoing work to identify and act against ill-intended people that violate community standards. | Las acciones que anunciamos hoy son parte de nuestro trabajo en curso para identificar y actuar contra personas malintencionadas que infringen las normas de la comunidad. |
Furthermore, Morocco wishes to preserve fishing resources within its economic area, and other countries, such as Great Britain, are announcing their concerns about the budget. | Por otro lado, Marruecos desea conservar sus recursos haliéuticos en su zona económica, y otros países, como el Reino Unido, manifiestan sus preocupaciones presupuestarias. |
Its spokespeople are announcing that it will win with 60% of the votes, ensuring the longed-for parliamentary majority that will consolidate Ortega's power project. | Sus voceros anuncian que ganarán con el 60% de los votos y conseguirán la ansiada mayoría parlamentaria, que consolidará el proyecto de poder de Ortega. |
How could it be otherwise, when the most powerful industrial groups on the continent are announcing considerable reductions in their workforce and closing their factories one after another? | ¿Qué otra posibilidad hay, cuando los grupos industriales más poderosos del continente anuncian reducciones considerables de su personal y cierran fábricas una tras otra? |
These Teachings are announcing his work; Master Santiago is the Forerunner of the Redeemer of Humanity; he has proclaimed this, and his words are in all nations. | Las Enseñanzas anuncian su obra; el Maestro Santiago es el Precursor del Redentor de la Humanidad, lo ha proclamado y sus palabras están en todas las naciones. |
There was a very strong presence in the rallies of industrial workers from many factories where the bosses are announcing job cuts every day and also demanding of the workers they accept a cut in hours and wages. | En las manifestaciones había importante presencia de trabajadores industriales de muchas fábricas donde los empresarios diariamente anuncian recortes de empleo y exigen que los trabajadores acepten recortes salariales y de jornada. |
You cannot be in Granada criticising the regularisation implemented by the Spanish Government while at the same time, in Luxembourg, two governments led by your political family are announcing imminent regularisations, which we Socialists fully understand and respect, incidentally. | No se puede estar en Granada criticando la regularización llevada a cabo por el Gobierno español al tiempo que en Luxemburgo dos Gobiernos liderados por su familia política anuncian inminentes regularizaciones, que, por cierto, los socialistas comprendemos y respetamos plenamente. |
A growing number of companies that source wood and agricultural products are announcing they will eliminate deforestation from their supply chains, through individual statements, and/or by joining collective pledges such as the New York Declaration on Forests or the Consumer Goods Forum. | Un creciente número de empresas que producen madera y productos agrícolas anuncian que eliminarán la deforestación de sus cadenas de suministro, a través de declaraciones independientes o uniéndose a compromisos colectivos como la Declaración de Nueva York sobre Bosques o el Foro de Bienes de Consumo. |
Now, every day, new sectors are announcing actions. | Ahora, cada día, nuevos sectores están anunciando acciones. |
Now we are announcing a new alliance with Roberts Copy Machines. | Ahora anunciamos una nueva alianza con los Copy Machines Roberto. |
The Holy Masters are announcing transformations by strict, steady methods. | Los Santos Maestros vienen anunciando las transformaciones con hechos concretos rigurosos. |
Today we are announcing our plans for the future of Ruby version 1.9.3. | Anunciamos los planes para el futuro de la versión 1.9.3 de Ruby. |
Today we are announcing that Patrick Söderlund has made the decision to move on from EA. | Hoy anunciamos que Patrick Söderlund ha tomado la decisión de abandonar EA. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!