are accusing
-estás acusando
Presente progresivo para el sujetodel verboaccuse.Hay otras traducciones para esta conjugación.

accuse

Officials of Paraguay are accusing Venezuela of preparing a coup.
Oficiales de Paraguay acusan a Venezuela de preparar un golpe.
All the parents are accusing you of bad influence on their children.
Todos los padres te acusan de mala influencia sobre sus niños.
Some counterrevolutionaries are accusing us of stopping the country, of ruining it.
Algunos contrarevolucionarios nos acusan de parar el país, de arruinarlo.
You are accusing us of being thieves or accomplices.
De hecho nos acusa de ser ladrones o cómplices del malhechor.
Everywhere, demonstrators are accusing the banks.
Por todos lados, los manifestantes denuncian a los bancos.
Some counterrevolutionaries are accusing us of stopping the country, of ruining it. No, they're wrong.
Algunos contrarevolucionarios nos acusan de parar el país, de arruinarlo. No, se equivocan.
This is why the people arrested are accusing the Danish police of having been tortured.
Es por eso que los detenidos acusan a la policía danesa de haber sido torturados.
O king, it is because of this hope that the Jews are accusing me.
Es por esta esperanza, oh rey, por lo que me acusan los judíos.
Erdogan has also been trying to turn the tables on those who are accusing Maduro of being authoritarian.
Erdogan también ha estado tratando de cambiar la situación de quienes acusan a Maduro de ser autoritario.
Those who are accusing it of not being independent are simply trying to evade the process of justice.
Los que lo acusan de no ser independiente tratan tan solo de evadir el proceso de la justicia.
King Agrippa, it is because of this hope that the Jews are accusing me.
¡Y es por tener esta esperanza, rey Agripa, por lo que me acusan los judíos!
Sunni religious leaders are accusing Iraq's security forces of being the culprits in these murderous attacks!
¡Los lideres Religiosos Sunitas acusan a las fuerzas de seguridad de Irak de ser los culpables en estos ataques sin escrúpulos!
The plaintiffs are accusing the company of environmental pollution caused by oil spills in Oruma, Goi and Ikot Ada Udo villages.
Los demandantes acusan a la compañía por la gran contaminación ambiental provocada por sus derrames petroleros en los poblados de Oruma, Goi e Ikot Ada Udo.
What's obvious is that the women who are accusing Assange have ceased to have any importance at all, if they ever had any.
Lo que es evidente para cualquiera es que las mujeres que acusan a Assange han dejado de tener ninguna importancia, si es que alguna vez la tuvieron.
Now the constructor and the entity in charge of the energy supply are accusing COPINH of usurpation and they claim the organization is responsible for millionaire losses.
Ahora la empresa constructora y la entidad encargada de distribución de energía acusan al COPINH de usurpación y les responsabilizan por pérdidas millonarias.
Those who in the United States are accusing our country of terrorism, or of supporting or sponsoring terrorism, cannot say that about Cuba.
No podrían decir eso con relación a Cuba los que hablan en Estados Unidos acusando a nuestro país de terrorista o de que apoya o promueve el terrorismo.
Labor groups are accusing growers of pushing to lower farmworkers' wages, while growers dispute that and say they want to pay a fair wage.
Grupos sindicales acusan a los productores de presionar para bajar los salarios de los trabajadores agrícolas, mientras que los productores lo niegan y sostienen que quieren pagar salarios justos.
Woods condemned the fact that other nations, together with the media nationally and internationally, are accusing the president of Venezuela, Hugo Chávez Frías, of wanting to carry out a war.
Woods fustigó que otras naciones, junto a medios nacionales e internacionales, acusen al presidente de Venezuela, Hugo Chávez Frías, de querer perpetuar una guerra.
Peasants are accusing agribusiness actors of supporting these actions and articulations in order to undermine the resistance of the Landless Rural Workers Movement (MST) of Brazil over territory.
Los campesinos acusan a exponentes del agronegocio de patrocinar estas acciones y articulaciones para minar la resistencia por el territorio del Movimiento de Trabajadores Sin Tierra (MST) brasileño.
Ex officers are accusing other officers of specific cases of assassinations, extortion, car theft and intimidation of witnesses.
Esta vez, los ataques van a ser difíciles de esquivar, porque provienen de las propias filas castrenses: ex-oficiales denuncian a oficiales por casos específicos de asesinatos, extorsión, robo de autos e intimidación de testigos.
Palabra del día
la huella