- Ejemplos
Todos los hoteles en Aragona con descripciones,fotos,mapas, criticas de los utentes. | All hotels in Aragona have descriptions, photos, maps and guest reviews. |
Hoteles baratos en Aragona - Compara y reserva al mejor precio! | Cheap hotel in Aragona - Compare and book the lowest price! |
Las fechas solicitadas para Aragona 1463763 no son válidas como días de Entrada/Salida. | The requested dates for Los patios 1452169 are not valid as Arrival/Departure days. |
Busca las mejores ofridas, compara los precios y prenota en Internet un hotel en Aragona. | Find the best deals, compare hotel prices and book a hotel in Aragona. |
Los dos colores vuelven a llamar el emblema del Reino de Castilla, Aragona y Navarra. | The two colours recalled the emblems of the Kingdom of Castile, Aragon and Navarre. |
Hoy Pignatelli casa-museo fue donada al estado en 1955 princesa Rosina Pignatelli y dedicado a Diego Pignatelli Aragona Cortes. | Today's Pignatelli house-museum was donated to the State by Princess Rosina Pignatelli in 1955 and dedicated to Diego Aragona Pignatelli Cortes. |
La Villa Pignatelli Es uno de los palacios más famosos de la Riviera y hoy alberga el Museo Diego Aragona Pignatelli Cortés. | La Villa Pignatelli It is one of the most famous palaces on the Riviera and today houses the Museo Diego Aragona Pignatelli Cortés. |
El edificio alberga el Museo Diego Aragona Pignatelli Cortés y el Museo de Carruajes y el exterior está inspirado en una domus de Pompeya. | The building houses the Museo Diego Aragona Pignatelli Cortés and the Carriage Museum and the exterior is inspired by a domus of Pompeii. |
La casa-museo Pignatelli de hoy fue donada al Estado por la princesa en el 1955 Rosina Pignatelli Y dedicado a Diego Aragona Pignatelli Cortes. | Today's Pignatelli house-museum was donated to the State by the princess in the 1955 Rosina Pignatelli and dedicated to Diego Aragona Pignatelli Cortes. |
El castillo fue construido en el siglo V, pero en 1433 Alfonso de Aragona comenzó una restauración: en esta edad el castillo fue visitado por los artistas y los escritores. | The castle was built in the 5th century, but in 1433 Alfonso of Aragona, began a restoration: in this age the castle was visited by artists and writers. |
En su itinerario para descubrir la belleza natural de Sicilia, sin duda no se debe perder la Riserva Naturale di Macalube di Aragona, con sus fenómenos volcánicos, o el hermoso Valle dei Platani. | On your itinerary to discover the natural beauty of Sicily, you certainly should not miss the Riserva Naturale di Macalube di Aragona with its volcanic phenomena, or the beautiful Valle del Platani. |
En su transcurso atraviesa seis términos municipales: Villacastín, Santa María del Cubillo, Ojos Albos, Mediana de Voltoya, Berrocalejo de Aragona y Ávila, todos ellos de la provincia de Ávila, a excepción del primero, perteneciente a Segovia. | Its route crosses six municipal boundaries, those of Villacastín, Santa María del Cubillo, Ojos Albos, Mediana de Voltoya, Berrocalejo de Aragona and Ávila, all of which are in the province of Ávila, except for the first, which is in Segovia. |
Advertencia: No se puede calcular el importe de alquiler para las fechas solicitadas en Aragona 1463763 ya que no hay información de precios o está incompleta. | Telephone Support Warning: Cannot calculate the rental price due to missing price information for Los patios 1452169 in the requested dates. |
Esta rama de los Paternó de Sicília descendiente de los Ayerbe Aragona, y últimos representantes y herederos de los Aragoneses, es a la que pertenece el Príncipe Francesco Mario II, al que va dedicado este estudio histórico-heráldico-genealógico. | This branch of the Sicilian Paternò family, descendents of the Ayerbe of Aragon and last representatives and heirs of the Aragonese, is that to which Prince Francesco Mario II belongs, to whom this historical, heraldic and genealogical work is dedicated. |
