aquietar
- Ejemplos
¿Del aquietarse de las olas en la arena? | From the ebbing of the waves on the sand? |
No es que ustedes tengan que aquietarse. | It is not that you have to settle down. |
¿Puede la mente aquietarse mediante la exclusión, reprimiendo, negando? | Through exclusion, suppression, denial, can the mind be quiet? |
Una pierna es aquietarse y la segunda es el corazón cuidadoso. | One leg is the quieting down and the second leg is the caring heart. |
Debe, primero, aquietarse y vaciarse. | It must first be quietened and emptied. |
Sin comprensión, la mente no sabe cómo aquietarse ni cómo parar de repetir emociones negativas. | Without understanding, the mind does not know how to quiet down or how to stop repeat negative emotions. |
Solo lo que está vivo tiene la capacidad de aquietarse con o sin ansiedad en el tiempo. | Only that which is alive has the capacity to calm down, with or without the anxiety of time. |
Los inquietos aprenden en ella a aquietarse, y los quietos pueden enviciarse en ella, desvirtuándola. | The restless learn it to quiet down, and the still can be addicted in it, distorting it. |
Es cualidad positiva que indica que puede crecer y, al aquietarse, convertirse en un gran vino. | It is a positive quality which shows that it could grow and when becomes calm and it becomes a great wine. |
Ambos, especialmente Eva, eran demasiado impacientes; no estaban dispuestos a aquietarse ante aquella larguísima prueba de resistencia. | Both of them, especially Eveˆ, were altogether too impatient; they were not willing to settle down to the long, long endurance test. |
Si su mente está muy ruidosa, pueden enfocarse primero en la respiración, para aquietarse antes de empezar a mirar las fotografías. | If your mind is very noisy, you can focus first on your breath to quiet down before starting to look at the photos. |
Ella es como ese mono, está siempre inquieta, siempre parloteando, moviéndose de una cosa a otra y tratando desesperadamente de aquietarse. | It is like that monkey always restless, always chattering, moving from one thing to another and desperately trying to be quiet. |
Así como la tierra se renueva durante el invierno, así también se renueva la mente cuando se le permite aquietarse. | As the soil renews itself during the winter-time, so, when the mind is allowed to be quiet, it renews itself. |
En la meditación Sahaj Samadhi, las personas aprenden a usar mentalmente un sonido simple que permite a la mente aquietarse y profundizar. | In Sahaj Samadhi Meditation, one is taught to use a simple sound mentally which allows the mind to settle down and go within. |
Para la siguiente fase de aquietarse, necesitamos sentarnos en círculo y tratar de vernos los unos a los otros con una mente aquietada. | For the next phase of quieting down, we need to sit in a circle and try to look at each other with a quiet mind. |
Hacia el fin de estas muchas semanas de espera, los comentarios acerca de su bautismo y del vino de Caná habían comenzado a aquietarse. | By the end of these many weeks of waiting the reports about his baptism and the wine of Cana had begun to quiet down. |
El cerebro, la maquinaria del pensamiento puede aquietarse; el cerebro muy activo puede estar quieto; su maquinaria puede funcionar muy lentamente. | The brain, the machinery of thought can be quiet; the very active brain can be quiet; its machinery can run very slowly. |
Los investigadores esperaron año tras año--interpretando períodos de ruido como la aproximación del choque de terminación, tan solo para ver el ruido aquietarse de nuevo. | Year after year the investigators waited--interpreting noisy periods as the approach of the termination shock, only to see the noise quiet down again. |
Concentrarse en la respiración para aquietarse (lo que algunas personas consideran como la totalidad del shámata) es solo un paso preliminar a estas tres prácticas. | Focusing on the breath to quiet down (which some people believe is the full extent of shamatha) is just a preliminary to all three. |
Por eso tiene que reservar tiempo, 20, 30 minutos al día, para aquietarse, para tratar de asimilar toda la bendición que les he dicho. | So you have to save time, 20, 30 minutes a day, to quiet down, to try to assimilate all the blessing that I have told you about. |
