aqui fuera
- Ejemplos
Lauren, ¿puedo hablar contigo aquí fuera un segundo, por favor? | Lauren, can I talk to you outside for a second, please? |
Tu padre no va a estar aquí fuera, ¿no? | Your dad's not going to be over here, is he? |
Ahora puedo ver todo lo que ocurre aquí fuera. | Now I can see everything that goes on around here. |
No creo que quiera quedarse sentada aquí fuera así. | I don't think you want to sit outside like this. |
Claro, pero no aquí fuera en medio de la nada. | Sure, but not out here in the middle of nowhere. |
Bien, ¿por qué no me dijiste que estaba aquí fuera? | Well, why didn't you tell me he was out here? |
Lo juro, es la segunda parte de Wall-E aquí fuera. | I swear, it's the second half of Wall-E out here. |
Aquí fuera, tengo una oportunidad de hacer las cosas bien. | Out here, I got a chance to make things right. |
¿Vas a estar bien aquí fuera con las cajas? | Are you gonna be okay out here with the boxes? |
Diría que ha estado aquí fuera menos de un día. | I'd say he's been out here less than a day. |
Sheriff, hay alguien aquí fuera a quien tienes que ver. | Sheriff, there's someone out here you need to see. |
¿Estás seguro de que quieres tener esta conversación aquí fuera? | Are you sure you want to have this conversation out here? |
Vas a querer quedarte aquí fuera, Landon, confía en mí. | You're gonna want to stay out here, Landon, trust me. |
Puedo sentarme aquí fuera, beber un tanque de café. | I can sit out here, drink a gallon of coffee. |
Pero aquí fuera nosotros tenemos la oportunidad de ser felices. | But we out here have a chance to be happy. |
¿Podemos por favor no tener esta conversación aquí fuera? | Can we please not have this conversation out here? |
No estás aquí fuera de preocupación para ella. | You are not here out of concern for her. |
Solo porque no quiero que aquí fuera por sí mismo. | Just 'cause I don't want you out here by yourself. |
Aquí fuera, yo soy el único responsable de la luz. | Here was, I am solely responsible for the light. |
Hay un coche de policía y una ambulancia aquí fuera. | There's a cop car and an ambulance out there. |
