aquella época

Y así, el contraste entre aquella época y ahora es extraordinario.
And so, the contrast between then and now is phenomenal.
La Luna es un recuerdo de aquella época violenta.
The Moon is a souvenir of that violent epoch.
Estos hombres eran muy característicos de España en aquella época.
These men were very characteristic of Spain at the time.
Es un matrimonio por conveniencia, como muchos de aquella época.
It's a marriage of convenience, like many of the time.
Estos son los principios que nacieron en aquella época.
These are the principles which were born in that time.
En aquella época, el Ligo era un proyecto para el futuro.
At that time, LIGO was a project for the future.
En aquella época, este nivel de popularidad habría sido inimaginable.
In those days, this level of popularity would have been unimaginable.
Esas cosas estaban muy de moda en aquella época.
Those things were very much in fashion at that time.
Este conjunto era típico de un colono de aquella época.
This outfit was typical of a colonist at that time.
Entonces el disco es un retrato de aquella época.
So the album is a picture of that time.
Es muy instructivo reflexionar sobre las condiciones de aquella época.
It is very instructive to reflect upon the conditions of that time.
Yo estaba saliendo con un joven pintor en aquella época,
I was going out with a young painter at that time,
En aquella época Francia tenía 131 obispos en 134 diócesis.
At that time France had 131 bishops out of 134 dioceses.
Berlín en aquella época era un lugar muy extraño.
Berlin at that time was a very strange place.
En aquella época no era posible improvisar con un secuenciador.
In those times it was not possible to improvise with a sequencer.
En aquella época, las cumbres internacionales eran poco frecuentes y extremadamente formales.
At that time, international summits were rare and extremely formal.
La misma cosa es válida para hoy como para aquella época.
The same thing is valid for today as for then.
Y nuestras letras reflejaban la turbulencia de aquella época.
And our lyrics reflected the turbulence of the time.
¿Todavía sientes que no hicieron lo suficiente en aquella época?
You still feel that they did not enough at that time?
No, pero yo era una persona diferente en aquella época.
No, but I was a completely different person back then.
Palabra del día
la cometa