Resultados posibles:
aquejar
No tienes ninguna duda sobre lo que le aquejaba. | You had no doubt as to what ailed her. |
Nadie había encontrado respuesta para lo que aquejaba al compatriota de Luigi. | No one had come up with the answer to what ailed Luigi's countryman. |
Al parecer es lo único que la aquejaba. | That appears to be the only thing that was wrong with her. |
Lo aquejaba otra de las debilidades del crítico: la precisión resta mercado. | He it was afflicting other one of the weaknesses of the critic: the precision reduces market. |
Incluso los mejores doctores en la capital no pudieron ayudar con la enfermedad que le aquejaba. | Even the best doctors in the capital were helpless before the illness that depleted him. |
Al arribar Morphy a París para enfrentarse con Anderssen, una gripe muy fuerte le aquejaba. | When he arrived in Paris to play Anderssen, he was suffering from the flu. |
El delantero uruguayo, Rodrigo Mora decidió retirarse del fútbol debido a una lesión de cadera que lo aquejaba. | The Uruguayan striker, Rodrigo Mora decided to retire from football due to a hip injury that afflicted him. |
En tres años, el déficit estructural (que aquejaba al presupuesto federal desde 1971) se transformó en superávit estructural. | In three years, structural deficits - which had dogged federal budgets since 1971 - were transformed into structural surpluses. |
Los doctores no podían descifrar que era lo que la aquejaba y no había medicación que pudiera aliviar su sufrimiento. | The doctors couldn t figure out what was ailing her, and no medication was able to alleviate her sufferings. |
Pensé que no me habían comprendido acerca del malestar que me aquejaba y tímidamente pregunté si allí era donde podían repararme el diente en cuestión. | I thought that I was misunderstood about my ailment and I timidly asked if indeed that was the place where they could repair the tooth in question. |
Cuando vio la expresión muy dolida en su cara que élestaba preocupada y le preguntó lo que le aquejaba, con lo cual Abu Bakr le dijo de la picadura del insecto. | When he saw the very pained expression on his face he was troubled and asked what ailed him, whereupon Abu Bakr told him of the insect's sting. |
Como podía leer su alma, le expliqué de una forma hipotética que le hablara directamente al problema que lo aquejaba, sin dejar que el resto supiera su secreto. | Because I could read his soul, I explained it in a hypothetical way that spoke directly to the problem that troubled him, without letting the rest know his secret. |
Ello representaría una modificación conceptual para una organización de carácter gubernamental, pero la Unión Interparlamentaria podría contribuir a eliminar el déficit democrático que aquejaba a las Naciones Unidas. | That would represent a conceptual change for an organization that was governmental in nature, but at the United Nations there was a democracy deficit that the IPU could help to eliminate. |
A medida que la brujería comenzó a trabajar, el Profeta (salla Allahu Alihi wa salam) comenzó a sentir una debilidad indefinible en su cuerpo, pero fue incapaz de discernir lo que le aquejaba. | As the sorcery started to work, the Prophet (salla Allahu alihi wa sallam) started to feel an indefinable weakness in his body but was unable to discern what ailed him. |
Hasta sus últimos días de vida, no obstante la gravedad de la enfermedad que lo aquejaba, Mateos siguió trabajando para completar el tercer volumen del gran comentario al evangelio de Marcos. | He continued working to finish the third volume of the commentary of St. Mark's Gospel right up to the last days of his life, despite being seriously ill. |
Y de pronto, estuve inmerso en una serie de exámenes, ensayos y tribulaciones durante 6 meses con 6 médicos en 2 hospitales en un duelo de titanes médicos para determinar cuál tenía razón sobre el problema que me aquejaba. | And before I knew it, I was involved and thrown into this six months of tests and trials and tribulations with six doctors across two hospitals in this clash of medical titans to figure out which one of them was right about what was wrong with me. |
Un profundo dolor aquejaba el corazón de la princesa siempre que recordaba a su difunto padre. | Deep sadness troubled the princess's heart whenever she remembered her late father. |
Yo no me pude contener y le pregunté a la madre del niño si sabía qué enfermedad era la que aquejaba y hacia sufrir a su hijo. | I couldn't keep quiet and I asked the mother if she knew what the sickness was that was making her child suffer so much. |
Los médicos tampoco lograban aliviar el dolor que aquejaba a Robert. | The doctors were not able to sooth Robert's pain either. |
Una ayuda más eficaz y la buena gestión de los asuntos públicos eran factores clave para superar la fatiga de la ayuda que aquejaba a los países donantes. | Increased aid efficiency and good governance were key to overcoming the aid fatigue of donor countries. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!