apuración

Todos los enchufes se tiraron y apuración de petróleo y el motor encendió el derecho atrás.
All the plugs were pulled and oil draining and the motor fired right back up.
De esta manera, fue necesario cambiar el criterio de apuración de la rentabilidad y pasó a ser considerado el margem EBITDA del grupo reuniendo las operaciones fijas y móviles de los operadores.
So, it was necessary to change the criteria to evaluate profitability, considering group's EBITDA margin gathering fixed and mobile operators.
En esta edición se ha hecho una modificación en el criterio de apuración de la rentabilidad y se pasó considerar el margen EBITDA del grupo reuniendo las operaciones fijas y móviles.
In this edition there was a modification in the criteria to evaluate profitability, by being considered group's EBITDA margin gathering fixed and mobile operations.
Vivo asumió el liderazgo en cobertura con la revisión de los criterios de apuración de cobertura realizada por Anatel al final de 2009 (más detalles).
Vivo got the leadership in coverage after the revision of the rules to define coverage. The revision was carried out in the end of 2009 by Anatel (more details).
Nota: A partir del 2T11 fue hecha una modificación en el criterio de apuración de la rentabilidad, y pasó a ser considerado el margen EBITDA del grupo reuniendo las operaciones fijas y móviles.
Note: Since 2Q11 changes were done in the criteria to measure profitability, starting to be considered the group's EBITDA margin gathering fixed and mobile operations.
Nota: A partir del 2T11 fue hecha una modificación en el criterio de apuración de la rentabilidad de los indicadores calculados por TELECO y pasó a ser considerado el margen EBITDA del grupo reuniendo las operaciones fijas y móviles.
Note: Since 2Q11, a modification was made in the criteria to measure the indicators profitability calculated by TELECO, being considered the group's EBITDA margin unifying fixed and mobile operations.
Nota:A partir del 2T11 fue hecho un cambio en el critério de apuración de la rentabilidad dos indicadores calculados por TELECO, y pasó a ser considerado ell margen EBITDA del grupo reuniendo las operaciones fijas y móviles.
Note: Since 2Q11, modifications were made in the criteria count the profitability of the indicators calculated by TELECO, staring to be considered the group's EBITDA margin gathering mobile and fixed operations.
Nota:A partir del 2T11 se hizo una modificación en el criterio de apuración de la rentabilidadde los indicadores calculados por TELECO, y pasó a ser considerado el margen EBITDA del grupo reuniendo las operaciones fijas y móviles.
Note: In 2Q11 a modification was made in the criteria to count the profitability of the indicators calculated by TELECO, then we started to consider the group's EBITDA margin gathering mobile and fixed operations.
Reglamento para Apuración de control y transferencia de control en empresas prestadoras de servicios de telecomunicaciones.
Regulation for verification of control and transference control in telecommunication service provider companies.
Res. n.º 101 04/02/1999 Reglamento para Apuración de control y transferencia de control en empresas prestadoras de servicios de telecomunicaciones.
Res. nº 101 02/04/99 Regulation for verification of control and transference control in telecommunication service provider companies.
Nota: A partir del 2T11 fue hecha una una modificación en el criterio de apuración de la rentabilidad de los indicadores calculados por TELECO, pasó a ser considerado el margen EBITDA del grupo y reunió las operaciones fijas y móviles.
Note: In 2Q11, a modification was made in the criteria to profitability of the indicators calculated by TELECO, we started to consider Group's EBITDA margin gathering fixed and mobile operations.
Palabra del día
amable