Resultados posibles:
apropiar
Desde ahora, me apropio de todo esto. | As of now I'm impounding all of this. |
Me apropio de este precioso calificativo. | I appropriate of this precious epithet. |
¡Me apropio de la idea! | I'll take that idea and run with it! |
Quien se apropio de los gastos exagerados de la copa? | Who appropriated the overspent funds for the Cup? |
Chantelle Brown-Young (también conocida como Winnie Harlow) entiende la importancia de sentirse cómoda con tu apropio aspecto. | Chantelle Brown-Young (also known as Winnie Harlow) understands the importance of being comfortable with how you look. |
Chantelle Brown-Young (también conocida como Winnie Harlow) entiende la importancia de sentirse cómoda con su apropio aspecto. | Chantelle Brown-Young (also known as Winnie Harlow) understands the importance of being comfortable with how you look. |
Esa me la apropio. | I got to borrow that one. |
Esa me la apropio. | I got to borrow that one. |
Cuanto más me apropio la forma, tanto más estoy en la posesión real de la cosa. | The more I appropriate this form, the more do I enter into actual possession of the thing. |
Me apropio del sacrificio del Mesías Yeshúa y le recibo en este momento, como mi salvador, y le confieso como mi Señor. | I make Messiah Yeshua's sacrifice a part of myself, and confess him as my Lord. |
A veces me siento sospechoso y hasta culpable (debe ser porque me apropio del aire, de la luz, del espacio y me lo llevo guardado en la cámara para luego disfrutar solitaria y avariciosamente en silencio). | Sometimes I feel like a suspect and even guilty (must be because I appropriate the air, the light, the space and I take it all in my camera to afterwards enjoy it alone greedily in silence). |
Se apropió de nuestras mentes en la nave, ¿verdad? | It took over our minds in the ship, didn't it? |
Juan apropió el lenguaje de Isaías 60:10-11 para usarlo en versículos 24-25a. | John appropriated the language of Isaiah 60:10-11 for use in verses 24-25a. |
Parece que alguien irrumpió y se lo apropió. | It looks like somebody just broke in and borrowed it. |
Y la policía se apropió de este material sin ninguna orden judicial. | And this material was taken by the police without any judicial order. |
¿Quién se apropió de los gastos exagerados de la copa? | Who has appropriated the exaggerated spending on the World Cup? |
El banco se apropió de su casa. | The bank just took his house. |
¿Una organización se apropió de la otra? | Did one organization take over the other? |
En realidad, el movimiento -- el movimiento anti-anticomunista -- se apropió de la palabra. | In fact, the movement--the anti-anticommunist movement--appropriated the very word for itself. |
El uso moderno se apropió del término con el significado de medios de comunicación. | Modern use of the term implies a means of communication. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!