Resultados posibles:
apropiar
¿Es tu consejo dejar que nos apropien? | Is it your advice to let them own us? |
Hacedlo ahora antes que os apropien de vosotros. | Do this now before it is taken from you. |
Háganlo AHORA antes que se apropien de ustedes. | Do this now before it is taken from you. |
Esta tendencia depende de las organizaciones (estructuras de relaciones) que se la apropien. | This tendency depends on the organizations (you structure of relationships) that appropriate it. |
No te sorprendas que ellos se apropien de los mejores símbolos y los distorsionen. | Be not surprised that they seize the best symbols and distort them. |
Debemos fomentar en ellos que asuman y se apropien de la hombría o femineidad respectivamente. | We should encourage them to embrace and assume manhood or womanhood. |
No permitiré que se apropien del Complejo. No. | I won't let them seize the compound. |
Ningún proyecto de desarrollo tendrá éxito mientras los destinatarios no se apropien de él. | No development project will be successful if the target population does not take ownership of it. |
Los hermanos nada se apropien, ni casa, ni lugar, ni cosa alguna. | Let the Friars appropriate nothing for themselves, neither house nor place, nor any thing. |
Para ello es fundamental que las comunidades involucradas se apropien de las iniciativas llevadas a cabo. | It is therefore essential that the communities involved take ownership of the initiatives undertaken. |
Weather datasets permite que los algoritmos se apropien de los cambios y de la energía delantera requirements de plan. | Weather datasets allows algorithms to pre-empt changes and forward plan energy requirements. |
La reforma energética promueve que incluso las empresas que vienen de fuera se apropien del espacio territorial. | The energy reform even fosters the takeover of our territorial space by businesses that come from other countries. |
Que las instituciones públicas y no gubernamentales se apropien de las actividades del proyecto que sean afines a sus objetivos. | Adaptation of project activities by public and non-governmental institutions as relevant to their own objectives. |
Es garantizar que estos se apropien de ella, la imaginen, la vivan, la disfruten, la transformen. | It is guaranteeing that they appropriate it, imagine it, live it, enjoy it, transform it. |
Yo espero que se apropien de esta gracia y fortaleza, y tomen la promesa de la vida eternal. | I hope you will make this grace and strength as your own and take the promise of eternal life. |
La idea principal es que grupos del sello se apropien, jueguen y remezclen canciones de otros grupos de Elefant. | The main idea is that groups on the Elefant label appropriate, play with, and remix each others' songs. |
Señaló, a su vez, que hay que cambiar el chip de los capitalinos, para que se apropien de la ciudad. | He said, in turn, that we must change the chip of the capital, to take ownership of the city. |
Esto se puede usar para evitar que algunos dæmons se apropien de un puerto específico que sea necesario para el funcionamiento de otro programa. | This can be used to keep daemons from stealing a specific port that another program needs to function. |
Que las comunidades y organizaciones sociales rurales se apropien y ocupen los espacios de participación social que actualmente establecen las diferentes leyes. | Encourage communities and rural social organizations to own and occupy the participative social spaces that are currently established by different laws. |
Por eso, es crucial que las instituciones nacionales se apropien de las funciones y de los objetivos de la comisión para garantizar su impacto a largo plazo. | National ownership of the commission's functions and objectives is crucial to guaranteeing its long-term impact. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!