Resultados posibles:
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboapretar.
aprieten
-press
Imperativo para el sujetoustedesdel verboapretar.

apretar

Sino también no aprieten, y otro candidato usted adelantará esto.
But also do not tighten, and other candidate you will outstrip that.
Si había unos borbotones, cierren el grifo y aprieten la unión.
If there were bubbles, close the crane and tighten connection.
Luego aprieten los rincones al punto central de las líneas fijadas.
Then press corners to the central point of the planned lines.
No use joyas que aprieten alrededor de los brazos o las muñecas.
Do not wear jewelry that is tight around the arms or wrists.
Naturalmente, no aprieten a fondo los bastoncitos dentro de la oreja.
Of course, do not push the swabs inside the ear.
¿Buscas unas zapatillas anchas que no te aprieten?
Looking for a wide shoe that you don't squeeze?
Vestir ropas y joyas sueltas, sin bandas que aprieten.
Wear loose jewelry and clothes with no constricting bands.
Por eso no se aprieten más a menudo una una vez en tres segundos.
Therefore be not tightened more often than once in three seconds.
Asegúrate de que los zapatos no te aprieten.
Make sure your shoes aren't too tight.
No aprieten el botón antes de colocarlo en posición de faroles.
Don't push on the button before pulling to the headlight position.
Los rincones laterales aprieten al centro y enderecen atrás para fijar las líneas.
Press lateral corners to the center and unbend back to plan lines.
Estén al suelo, aprieten a él los riñones.
Lay down on a floor, press to it a waist.
Para reducir las sensaciones desagradables al mínimo, aprieten la piel por otra mano.
To minimize unpleasant feelings, press skin other hand.
Asegúrate de que no te aprieten los zapatos.
Make sure your shoes aren't too tight.
La mayoría de los lipomas no duelen, a menos que se aprieten o se lastimen.
Most lipomas do not hurt unless they are squeezed or bruised.
Recojan cada círculo al hilo por el borde, aprieten y fijen el hilo.
Collect each circle on a thread on edge, tighten and fix a thread.
A la expiración aprieten las manos al suelo y levanten el torso hacia arriba.
On an exhalation press hands to a floor and raise a torso up.
¡Cuando él venga, aprieten el botón, la lámpara se prenderá y eso es todo!
When he comes, press the button, the lamp will light up and that's it!
Bien Chicos, aprieten sus cinturones de seguridad.
Okay, guys, fasten your seat belts.
Por favor aprieten el botón.
Somebody, please just press the button.
Palabra del día
el guion