Resultados posibles:
apretar
| El hecho de que no apretaras el gatillo dice mucho. | The fact that you didn't pull the trigger speaks volumes. | 
| ¿No te dije que no le apretaras la cincha? | Did I not tell you to tighten her girth? | 
| Si lo hago, ¿apretaras el gatillo? | If i do, will you pull the trigger? | 
| Bueno, eso es como si apretaras el gatillo tú mismo. | That's as good as you pulling the trigger. | 
| Esperé a que apretaras el gatillo. | I waited for you to pull the trigger. | 
| ¿Antes de que apretaras el gatillo? | Before you pulled the trigger? | 
| Te dije que no apretaras el gatillo. | I told you to keep your finger off the trigger of that thing! | 
| Si amas a tu país, no apretarás el gatillo. | If you love your country, you won't pull the trigger. | 
| Bien, yo apretaré, tú apretarás, y él también lo hará. | All right. I'll squeeze, you'll squeeze, and so will he. | 
| ¿Apretarás el gatillo si dice que sí? | Pull the trigger if he says yes? | 
| ¿Apretarás el gatillo si dice que sí? | Pull the trigger if he says yes? | 
| ¿Apretarás el gatillo o qué? | You gonna pull the trigger or what? | 
| ¿Lo apretarás antes de que llegue la pizza? | Now, will you turn it on before the pizza shows up? | 
| Te dije que no me apretarás la tripa. | I told you not to grab my stomach! | 
| En efecto, lo conoces... Tu, agente Benford Apretarás el gatillo y luego de nuevo. Y luego otra vez. | In fact, you do— You, agent benford. You will pull the trigger and then again And then again. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
