apportion

The Civil Code does not apportion legal capacity by gender.
El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.
Look ten minutes and then I decide to apportion.
Mirar diez minutos y luego decido prorratear.
What was less clear was where to apportion responsibility.
Lo que estaba menos claro era el reparto de responsabilidades.
And we see many attempts to understand, fix, or apportion blame.
Y vemos numerosos intentos orientados a comprender, solucionar y atribuir culpas.
To fastening of sheets apply the angular apportion fixed by screws.
Para la fijación de las hojas aplican la distribución angular fijada por los tornillos.
From above edges close an apportion, i.e.
De arriba los bordes cierran por la distribución, e.d.
Consequently, we're discussing how to apportion these resource funds.
Estamos discutiendo cómo dotar de recursos a esos fondos.
She automatically switches an apportion and can remember certain actions with the computer.
Conmuta automáticamente la distribución y puede recordar las ciertas acciones con el ordenador.
Also, there is no evidence to help apportion weights between the four.
Asimismo, no existen evidencias que contribuyan a distribuir el peso entre las cuatro.
National governments have been quick to apportion blame.
Los Gobiernos nacionales se han dado prisa en echar la culpa.
The twelfth card–key in this apportion is a secret of your half.
La duodécima tarjeta – clave en la distribución dada es un misterio de su mitad.
Also we develop new functions, like independent weighing system and apportion big grams.
También desarrollamos nuevas funciones, como sistema de pesaje independiente y reparto de grandes gramos.
By the same resolution, the Assembly decided to apportion that amount among Member States.
En la misma resolución, la Asamblea decidió prorratear esa cantidad entre los Estados Miembros.
What is the best way to apportion the money among all the creative participants?
¿Cuál es la mejor forma de adjudicar el dinero entre todos los participantes creativos?
Also we develop new functions, like independent weighing system and apportion big grams.
También desarrollamos nuevas funciones, como sistema de pesaje independiente y gramos grandes de reparto.
The last card in an apportion will tell about motives of your husband / wife.
La última tarjeta en la distribución contará de los motivos de su marido/mujer.
Now is not the time to apportion blame or to point fingers.
Ahora no es el momento de atribuir culpas ni de señalar con el dedo.
If yes, then the jury must apportion fault between the plaintiff and defendant.
Si es así, el jurado debe repartir fallo entre el demandante y el demandado.
Also we develop new functions, like independent weighing system and apportion big grams.
También desarrollamos nuevas funciones, como el sistema de pesaje independiente y la distribución de grandes gramos.
Politicians appoint boards that apportion projects among the same contractors.
Los políticos nombran a los directores que otorgan las obras a los contratistas.
Palabra del día
el tema