application for citizenship

A foreigner has to live without interruption in Slovenia for at least five years prior to the application for citizenship.
Los extranjeros tienen que residir ininterrumpidamente en Eslovenia al menos cinco años para poder solicitar la nacionalidad eslovena.
In December 2000, the author withdrew his application for citizenship.
En diciembre de 2000, el autor retiró su solicitud de ciudadanía.
You have made application for citizenship. Of the United States of America.
Ha solicitado ser ciudadano de los Estados Unidos de América.
An application for citizenship requires proof of registration of a place of residence.
La solicitud de ciudadanía requiere un comprobante de lugar de residencia.
Look, the point is that you didn't include this information in your application for citizenship.
El asunto es que no incluyó esta información en su solicitud para ciudadanía Canadiense.
A repeat application for citizenship shall be examined one year after the initial decision.
Puede presentarse una segunda solicitud de ciudadanía un año después de la adopción de la primera decisión.
An application for citizenship as well as for social services requires proof of registration of a place of residence.
La solicitud de ciudadanía y de servicios sociales requiere de un prueba de registro de lugar de residencia.
The process of meeting the conditions for an application for citizenship was itself very demanding, financially and administratively.
El procedimiento para cumplir las condiciones de una solicitud de nacionalidad era también muy exigente desde los puntos de vista financiero y administrativo.
It should be noted that none of the questions in the application for citizenship explicitly required petitioner to disclose this information.
Cabe señalar que en ninguna de las preguntas contenidas en la petición de ciudadanía se pedía explícitamente al solicitante revelar esta información.
Kwitonda refuted the charges, citing past investigations conducted by the Belgian immigration services during his application for citizenship in 2000.
Kwitonda rechazó los cargos, mencionando las investigaciones llevadas a cabo por la migración belga al aplicar a la nacionalidad en el 2000.
The District Court's opinion suggests that it concluded that there were no willful misrepresentations in petitioner's 1970 application for citizenship.
La opinión del Tribunal de Distrito sugiere que concluyó que la petición de ciudadanía presentada por el solicitante en 1970 no contenía falsedades intencionadas.
As soon as the person meets the requirements, the application for citizenship is presented and a provisional passport is granted (not nationality).
En cuanto la persona reúna los requisitos, se presenta la solicitud de la nacionalidad y se le concede un pasaporte provisional (no la nacionalidad).
Attach a copy of the letter to your completed I-912 form. Submit I-912 and attached letter with your N-400 application for citizenship.
Adjunte una copia de esa carta a susolicitud I-912, y mande el formulario completado I-912 con la carta, junto con la solicitud N-400 de la ciudadanía.
With regard to application for citizenship, States such as Australia, Bosnia and Herzegovina, Costa Rica, Malta, Mauritius or Turkey require sufficient knowledge of their respective languages.
Con respecto a la solicitud para obtener la ciudadanía, Estados como Australia, Bosnia y Herzegovina, Costa Rica, Malta, Mauricio o Turquía exigen un conocimiento suficiente de las respectivos idiomas.
With the amendment the term for the confirmation of the wish to acquire citizenship following the registration of the application for citizenship was reduced to six months.
Con la modificación de la ley, el plazo para la confirmación de ese deseo tras el registro de la solicitud de ciudadanía se redujo a seis meses.
Angela's tourist visa expires at the end of the month and US Citizenship and Immigration Services had initially denied the child's application for citizenship.
La visa de turista de Angela vence a fin de mes y los Servicios de Inmigración y Ciudadanía de Estados Unidos negaron en un iniciola solicitud de ciudadanía de la pequeña.
Officials are liable under the law for groundless refusal to examine an application for citizenship, violation of the terms of consideration of petitions, and other illegitimate actions.
Los funcionarios son objeto de sanciones en virtud de la legislación por la negativa infundada de examinar una solicitud de ciudadanía, la violación de los términos del examen de las peticiones y otros actos ilegítimos.
For children born out of wedlock to Swiss fathers, an application for citizenship must be filed before the child turns 22 and the father must recognise the child as his.
En el caso de hijos extramatrimoniales de padres suizos, la solicitud de ciudadanía debe ser presentada antes de que el hijo cumpla 22 años y el padre debe reconocerlo como suyo.
Neither the District Court nor the Court of Appeals directly focused on the distinction between false statements in a visa application and false statements in an application for citizenship.
Ni el Tribunal de Distrito ni el Tribunal de Apelaciones se centraron directamente en la distinción entre cometer falsedades en una petición de visado y hacerlo en una petición de ciudadanía.
In addition to the revised fee of $530, an applicant also needs to pay an additional $100 as right-of-citizenship fee which is returned in case an application for citizenship is not accepted.
Además de la tarifa revisada de $530, el candidato también debe pagar por la tarifa de derecho a ciudadanía de $100, que se devuelve en caso no se acepte la aplicación de ciudadanía.
Palabra del día
oculto