Resultados posibles:
aplazar
La Junta decretaría el estado de conmoción nacional y aplazaría las elecciones. | The Board would declare a state of national commotion and would postpone elections. |
La renovación del edificio de la Secretaría se aplazaría para un proyecto futuro. | Renovation of the Secretariat building would be deferred for a future project. |
En caso contrario, la fecha de entrega se aplazaría correspondientemente. | If this is not the case, the delivery date shall be extended correspondingly. |
No estaba claro, y la última palabra fue que la votación probablemente se aplazaría. | It was unclear, and the last word was that the vote would probably be postponed. |
Lo aplazaría a mañana por la tarde, pero lo hubiese llamado merienda. | Well, uh, I could move it to tomorrow afternoon, but that would make it lunch. |
Se decidió que su aprobación se aplazaría hasta el 20° período de sesiones de la Comisión. | It was decided that their adoption would be deferred to the twentieth session of the Commission. |
El Sr. Carnelos (Italia) dice que aplazaría gustosamente la sesión hasta las tres de la tarde. | Mr. Carnelos (Italy) said that he would be willing to postpone the meeting until 3 p.m. |
Duplicar la producción de comida aplazaría los problemas de natalidad actuales durante unas décadas. | Doubling food production would defer the problems of present-day birth rates by at most a few decades. |
La renovación del edificio de la Secretaría se aplazaría para un proyecto futuro; | Renovation of the Secretariat building would be deferred for a future project; |
Cabe destacar que el aumento de este máximo de conexiones no solucionaría el problema; solo lo aplazaría. | Increasing the limit would only delay this problem, rather than solve it. |
La prestación de apoyo a la renta aplazaría el momento en que los productores no competitivos deban abandonar el mercado. | Providing income support will postpone the day when non-competitive producers must leave the market. |
Tendríamos que examinar lo que constituye una medida urgente y, en mi opinión, eso aplazaría la ejecución de este proyecto. | We would need to discuss what constitutes an urgent measure and in my opinion it will delay the implementation of this project. |
Señor Presidente, quiero pedir disculpas a mis colegas en este debate por no prever que éste se aplazaría. | Mr President, I apologise to my colleagues in this debate for not anticipating that the debate was going to be brought forward. |
En consecuencia, examinaría en relación con esa cuestión algunos de los temas programados para el 2001 y aplazaría el examen de otros. | As a result, some items scheduled for 2001 would be subsumed under that topic and others postponed. |
Resulta evidente que si debiera prevalecer la lógica del menor coste, el cierre de Chernóbil se aplazaría indefinidamente. | It is clear that, if the logic of the least cost were to carry the day, the closure of Chernobyl would be indefinitely postponed. |
Además, podría resultar difícil seleccionar temas para los últimos ciclos, ya que el examen de éstos se aplazaría muchos años. | In addition, it might prove difficult to select focus areas for the later cycles since consideration of those issues would be postponed for many years. |
En una hipótesis negativa, HSH aplazaría las cancelaciones parciales de la garantía limitando así el incremento del RWA debido al entorno económico negativo. | In an adverse scenario HSH would delay the partial cancellations of the guarantee and thus limit the RWA increase due to the negative economic environment. |
El Comité decidió que el examen del informe cuatrienal se aplazaría hasta después del examen de los informes especiales adicionales solicitados a la organización. | The Committee decided that consideration of the quadrennial report should be deferred until after the review of the additional special reports requested from the organization. |
Estaba programado para ser lanzado en abril 2012, pero más tarde se anunció que se aplazaría para el lanzamiento más adelante en el año. | It was scheduled to be released around April 2012, but was later announced that it would be postponed for release later in the year. |
El 19 de abril, la Ejecutiva de SBASHK aplazaría la huelga una semana, hasta comprobar si el gobierno ponía en práctica la decisión. | On 19 April, the SBASHK Executive Council decided to postpone the strike for one week, to check if the government was going to implement its decision. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!