Resultados posibles:
aplazamos
-we postpone
Presente para el sujetonosotrosdel verboaplazar.
aplazamos
-we postponed
Pretérito para el sujetonosotrosdel verboaplazar.

aplazar

Por eso aplazamos nuestra visita a Aguascalientes por un año.
So we postponed our trip to Aguascalientes for one year.
¿Te importaría si lo aplazamos un par de días?
Would you mind if we postponed it a couple of days?
Luego aplazamos la mitad de la cebolla en la vajilla separada.
Then we postpone a half of onions in separate ware.
Esta es una pregunta que aplazamos de responder.
This is a question that we defer from answering.
En ese caso, aplazamos la aprobación del acta.
In that case we shall defer the approval of the Minutes.
Si aplazamos nuestras ambiciones, nos saldrá aún más caro.
If we delay our ambitions, it will cost us far more.
Pero la aplazamos, decidiendo que la dejaríamos para más adelante.
We postponed it, deciding that we would do it later.
Dada la evolución de los acontecimientos, aplazamos esa cuestión para el segundo día.
Pursuant to developments, we postponed the matter to the second day.
Supongo que lo aplazamos demasiado tiempo.
I guess we just put it off too long.
¿Qué pasa si lo aplazamos unos días?
I mean, what's wrong if we postpone it by a few days?
No te preocupes, Alex, aplazamos el viaje.
Don't fret, Alex. The trip's postponed.
Si aplazamos la decisión en el Consejo, perderemos dos importantes semanas de negociación.
If we postpone the decision in the Council, we will lose two important weeks of negotiations.
Así que ¿por qué no aplazamos la boda hasta el año que viene?
So why don't we move the wedding forward, do it next year?
¿Y si lo aplazamos?
What if we postpone?
No, llegamos tarde a cenar, aplazamos su invitación.
We take you up on that drink, though. Sure.
Temo que si aplazamos la aprobación de una resolución, estaremos restringiendo indebidamente este asunto.
I fear that if we put off making a resolution, we will unduly restrict this matter.
No hay nada que indique que conseguiríamos un REACH más fuerte si aplazamos el proceso.
There is nothing to suggest that we should obtain a stronger REACH by delaying the process.
Lo siento, ¿lo aplazamos?
I am so sorry, rain check?
Ya lo aplazamos mucho.
We've put this off long enough.
En ocasiones aplazamos las cosas y le damos cabida a algo que no es relevante en ese momento.
Sometimes we postpone things and give place to something that is not relevant at this time.
Palabra del día
tallar