Una respuesta aplazada puede darse en forma de consejo. | A deferred reply may be given in the form of advice. |
Este tribunal queda aplazada hasta las 10 de la mañana. | This court is hereby adjourned until 10:00 a.m. tomorrow. |
La audiencia ha sido aplazada al 3 de febrero. | The hearing has been adjourned to February 3. |
Que vuestras elecciones siempre os conduzcan a la transformación, aplazada por milenios. | May your choices always lead to transformation, postponed for millennia. |
La sesión fue aplazada hasta el 27 de abril de 2014. | The session was adjourned until 27 April 2014. |
Se otorgan créditos por jubilación aplazada hasta los 70 años. | Delayed retirement credits are awarded up to age 70. |
Las cortes pueden ofrecer programas alternativos o publicación aplazada del fallo. | Courts may offer diversion or deferred entry of judgment programs. |
Ha sido aplazada por casi la mayoría de los críticos. | It has been panned by virtually all the major film critics. |
Tengo una cita que no puede ser aplazada. | I have an appointment that can't be rescheduled. |
La suspensión no necesita ser aplazada pendiente al resultado de la apelación. | The suspension need not be postponed pending the outcome of the appeal. |
La propuesta quedó aplazada hasta la continuación del período de sesiones. | The proposal was deferred until the resumed session. |
La votación queda, pues, aplazada hasta que dispongamos de todas las traducciones. | The vote is therefore postponed until we have all the translations. |
Hasta ahora, la audiencia en su caso ha sido aplazada 21 veces. | A hearing in his case has been postponed 21 times so far. |
Otra auditoría fue aplazada hasta 2008 para evitar duplicación con los auditores externos. | Another audit was postponed to 2008 to avoid duplication with the external auditors. |
Lamentablemente, parece que esta evaluación ha sido aplazada. | Unfortunately, the assessment seems to have been postponed. |
La audiencia de la Cámara de Apelaciones Industriales fue aplazada. | The Industrial Board of Appeals hearing was adjourned. |
La votación sobre este punto queda aplazada. | The vote on this item is postponed. |
En consecuencia, la fecha de aplicación de las IPSAS quedó aplazada hasta 2012. | Accordingly, the IPSAS implementation target date was adjusted to 2012. |
Abreviatura para' aplazada la apertura de este séptimo episodio de Game of Thrones. | Abbreviation for' postponed the opening of this seventh episode of Game of Thrones. |
Su audiencia de apelación fue aplazada hasta octubre. | Their appeal hearing was adjourned until October. |
