Resultados posibles:
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verboaplazar.
aplaza
-postpone
Imperativo para el sujetodel verboaplazar.
aplazá
-postpone
Imperativo para el sujetovosdel verboaplazar.

aplazar

Se aplaza el examen del tema hasta la próxima sesión.
Consideration of the item was postponed until the next meeting.
Nuestro viaje a Italia se aplaza por un tiempo, ¿no?
Our trip to Italy is off for a bit, isn't it?
Esa apelación no aplaza la ejecución de la decisión.
This complaint does not postpone the execution of the decision.
La inversión se aplaza y los mercados siguen estando constreñidos.
Investment is being put off and the markets are still constrained.
La Comisión aplaza el debate sobre el proyecto de resolución A/C.3/59/L.48*.
The Committee thus adjourned its discussion of draft resolution A/C.3/59/L.48*.
El caviar aplaza a la vegetación no kuchno, a es disperso.
Caviar postpones for vegetation not closely, and it is absent-minded.
¿Acaso la famosa reforma se aplaza para dentro de dos años?
That the famous reform has been postponed for two years?
Este proceso se aplaza hasta mañana por la mañana a las 09:30 hs.
This court will stand adjourned until tomorrow morning at 9:30.
Puesto que no lo hace, esta reunión se aplaza.
Since you're not going to do that, this meeting is adjourned.
Lamentablemente, la adopción de una decisión al respecto se aplaza constantemente.
Unfortunately, the decision on this issue is constantly delayed.
El día de pago se aplaza hasta la próxima semana.
Payday is postponed until next week.
La sesión se aplaza durante el tiempo que desee.
The court will adjourn for as long as you please.
Se aplaza la sesión hasta mañana a las 10:00.
This court is adjourned until ten o'clock tomorrow morning.
La dirección del PFI aplaza la salida en más de 2 horas.
The PFI direction delayes the race start by over 2 hours.
El Consejo aplaza el examen del tema.
The Council deferred its consideration of the item.
Por supuesto, la ejecución tuvo errores, pero eso no aplaza la condena.
Granted, the execution was flawed, but that doesn't defer the sentence.
Pero Él les aplaza (el castigo) por un período especificado.
But He defers them for a specified term.
Entonces aplaza el juicio unos días.
Then put off the trial for a few days.
Por supuesto, la ejecución tuvo errores, pero eso no aplaza la condena.
Granted, the execution was flawed, but that doesn't defer the sentence.
Se aplaza la sesión hasta después del fin de semana.
This court is adjourned for the weekend.
Palabra del día
permitirse