apenas termine
- Ejemplos
Te prometo que apenas termine la guerra, te compraré un cordero así de grande. | I promise you as soon as the war's over I'll buy you a lamb this tall. |
Los jesuitas también forman parte de un comité de cinco personas con sede en el Noviciado de Tabarre con el fin de de poner a punto un proyecto de reconstrucción apenas termine la situación de emergencia. | Jesuits also convened a committee of five people, headquartered in the Tabarre novitiate, for the development of reconstruction project, once the emergency phase is over. |
Apenas termine la fase de codificación empiezan las pruebas. | As soon as the coding phase is finished, tests begin. |
Apenas termine este corte, presiona este botón. | As soon as this cut's over, push this button. |
Apenas termine el partido. | Well, as soon as the game's over. |
Apenas terminé la escuela, señor. | Right out of high school, sir. |
Y apenas termine este trabajo, me voy a vivir allí. | And as soon as we finish up this job, I'm moving in. |
Usted puede ser que apenas termine para arriba perder todo. | You might just end up losing everything. |
No me quiero casar apenas termine la secundaria, | I don't want to get married out of high school, |
Probablemente podrá volver a su casa apenas termine su procedimiento. | You will likely be able to go home right after your procedure. |
Y aquí estaré, apenas termine este caso. | And I will be here, as soon as this case is over. |
Te voy a prestar el libro apenas termine de leerlo. | I'll lend you the book as soon as I'm done reading it. |
Bien, saldremos apenas termine la reunión. | Okay, we'll make our move after the meeting. |
Mira, Darnell te devolveré el traje apenas termine la ceremonia, ¿de acuerdo? | Look, Darnell, you'll get the suit back just as soon as the ceremony's over, okay? |
Mira, te prometo que volveremos a Londres apenas termine el libro. | Now look. I promise we'll move back to London as soon as I finish the book. |
Los veré apenas termine con esta....mujer. | I'll look these over as soon as I'm finished with this... woman. |
Vendré a verte apenas termine. | I'll come see you right after. |
Limitar la siesta a 45 minutos o menos, si necesitan saltar a la acción apenas termine ésta. | Limit the nap to 45 minutes or less, if you need to jump into action just finished it. |
Sí, apenas termine te llamo. | Yes, I remember you. Immediately . |
Si la convulsión termina rápidamente, lleve al niño a la sala de urgencias apenas termine el episodio. | If the seizure ends quickly, drive the child to an emergency room when it is over. |
