apenas termine

Popularity
500+ learners.
Te prometo que apenas termine la guerra, te compraré un cordero así de grande.
I promise you as soon as the war's over I'll buy you a lamb this tall.
Los jesuitas también forman parte de un comité de cinco personas con sede en el Noviciado de Tabarre con el fin de de poner a punto un proyecto de reconstrucción apenas termine la situación de emergencia.
Jesuits also convened a committee of five people, headquartered in the Tabarre novitiate, for the development of reconstruction project, once the emergency phase is over.
Apenas termine la fase de codificación empiezan las pruebas.
As soon as the coding phase is finished, tests begin.
Apenas termine este corte, presiona este botón.
As soon as this cut's over, push this button.
Apenas termine el partido.
Well, as soon as the game's over.
Apenas terminé la escuela, señor.
Right out of high school, sir.
Y apenas termine este trabajo, me voy a vivir allí.
And as soon as we finish up this job, I'm moving in.
Usted puede ser que apenas termine para arriba perder todo.
You might just end up losing everything.
No me quiero casar apenas termine la secundaria,
I don't want to get married out of high school,
Probablemente podrá volver a su casa apenas termine su procedimiento.
You will likely be able to go home right after your procedure.
Y aquí estaré, apenas termine este caso.
And I will be here, as soon as this case is over.
Te voy a prestar el libro apenas termine de leerlo.
I'll lend you the book as soon as I'm done reading it.
Bien, saldremos apenas termine la reunión.
Okay, we'll make our move after the meeting.
Mira, Darnell te devolveré el traje apenas termine la ceremonia, ¿de acuerdo?
Look, Darnell, you'll get the suit back just as soon as the ceremony's over, okay?
Mira, te prometo que volveremos a Londres apenas termine el libro.
Now look. I promise we'll move back to London as soon as I finish the book.
Los veré apenas termine con esta....mujer.
I'll look these over as soon as I'm finished with this... woman.
Vendré a verte apenas termine.
I'll come see you right after.
Limitar la siesta a 45 minutos o menos, si necesitan saltar a la acción apenas termine ésta.
Limit the nap to 45 minutes or less, if you need to jump into action just finished it.
Sí, apenas termine te llamo.
Yes, I remember you. Immediately .
Si la convulsión termina rápidamente, lleve al niño a la sala de urgencias apenas termine el episodio.
If the seizure ends quickly, drive the child to an emergency room when it is over.
Palabra del día
fresco