apenarse
Por consiguiente, nadie debe apenarse por este acto. | Therefore, no one need grieve over this act. |
Hay tantas maneras de apenarse como personas en el mundo. | There are as many ways to grieve as there are people in the world. |
Y no hay nada de que apenarse. | And there's nothing to be sorry about. |
Hey, no es para apenarse, amigo. | Hey, that's nothing to be ashamed of, man. |
No hace falta apenarse por ellos. | No need to feel sorry for them. |
No hay de qué apenarse. | It's nothing to be ashamed of. |
Pero no hay por qué apenarse. | It's nothing to be ashamed of. |
Nadie queda para apenarse. | No-one left to grieve. |
No hay nada de que apenarse. | Nothin' to be ashamed of. |
No hay por qué apenarse. | It´s nothing to be ashamed of. |
No hay nada de qué apenarse. | Nothing to be sorry about. |
La pérdida de la memoria puede apenarse particularmente, porque el día de la jerarquía, bebedores puede no recordar lo que él ha hecho. | Memory loss can be particularly distressing, because the nest day, drinkers may not remember what they have done. |
Cuando no hay bastante lactasa para digerir la cantidad de lactosa consumida, los resultados, aunque no generalmente es peligroso, pueden muy apenarse. | When there is not enough lactase to digest the amount of lactose consumed, the results, although not usually dangerous, may be very distressing. |
Consolidar la fuerza del alcohol para blindarle en desgracia repentina; pero no apenarse con estos imaginings; muchos miedos nacen de fatiga y de soledad. | Nurture strength of spirit to shield you in sudden misfortune; but do not distress yourself with these imaginings; many fears are born of fatigue and loneliness. |
No tiene que venderse, apocarse ni apenarse, como las jóvenas que conozco afuera, y que frecuentemente se restringen a sí mismas de tomar puestos protagónicos. | She does not have to sell herself, or be humiliated or be sad, like the young women I know outside. The women who often hold themselves back from taking prominent positions. |
¿O fue quizá con el advenimiento de la modernidad, con su exaltación de la hiperactividad, los viajes y el progreso, lo cual hizo que apenarse por algo que nos es familiar resulte poco ambicioso? | Was it perhaps the coming of modernity, with its celebration of restlessness and travel and progress that made sickening for the familiar seem rather unambitious? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!