apasionar
| Gaudí sigue sorprendiendo y apasionando a los expertos. | Gaudí continues surprising and thrilling the experts. | 
| Hay una serie de aberraciones mentales que parecieran estar apasionando a nuestra sociedad. | There is a rash of mental aberrations that seems to be gripping our society. | 
| No es solo el backgammon el que esta apasionando a la audiencia del juego en línea. | It's not just backgammon that is thrilling the online gambling audience. | 
| Friends sigue siendo una serie en la actualidad y nos sigue apasionando su convivencia y todas sus aventuras. | Friends keeps on being very topical and we still love their environment and all the adventures. | 
| Y apasionando por la idea de buscar tesoros nosotros mirando atentamente en las muestras del museo, sentíamos más agudo la fuerza emborrachadora de lo romántico de viajes. | And so, obsessed with the idea of searching for treasure, we would peer at the museum exhibits, experiencing the intoxicating force of the romance of travel even more sharply. | 
| En cuanto dispuse del material en el lugar donde trabajo, y empecé a revisarlo, me fui apasionando cada vez más, hasta darme cuenta de que iba a ser el argumento de la exposición. | When I had all the material in my workplace and I began to go over it I became more and more excited; I then realized that this was going to be theme for my exhibition. | 
| Pero aquí hay este milagro, cuando la música, independientemente de la voluntad del autor, entra en el contacto con los sentimientos de los estudiantes, se apodera de su mundo cordial y arrastra, con cada paso apasionando cada vez más y más. | But here also there is this miracle when music, irrespective of will of the author, comes into contact to feelings of listeners, seizes their sincere world and conducts behind itself, with each step carrying away more and more. | 
| Apoyándose en esta experiencia, ha ofrecido a ATS pro Terra Sancta, en el ámbito del proyecto del PMSP, un ciclo de encuentros sobre mosaicos antiguos y modernos, apasionando no solamente a los jóvenes restauradores sino también a sus profesores del Mosaic Centre de Jericó. | He therefore gladly accepted the invitation to hold a series of seminars focusing on ancient and modern mosaics, which not only sparked the interest of the young refinishers but also that of their supervisors at the Mosaic Centre of Jericho. | 
| Incluso los kurdos iraníes se están apasionando. | Even Iranian Kurds are already stirring. | 
| En aquella época, un nuevo diseño estaba apasionando al público: relojes que se llevaban ceñidos a la muñeca y no dentro de un bolsillo. | During this era, a new watch design was exciting customers: timepieces worn upon the wrist instead of inside a pocket. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
