apartar
No recuerdo haberte dicho que te apartases de mi camino. | I don't remember telling you to stay out of my way. |
Te dije que te apartases de las chicas. | I told you to stay out of the girls' side. |
De otro modo no te pediría que lo apartases. | Otherwise I wouldn't have asked you to get rid of him. |
Nos gustaría que te apartases de ello. | We'd like you to step away from this. |
Sí. De otro modo no te pediría que lo apartases. | Otherwise I wouldn't have asked you to get rid of him. |
Te dije que te apartases de mí. | I told you to stay away from me. |
Te dije que te controlases, no que le apartases. | I told you to get a grip on yourself, not push him away. |
¡Papá dijo que te apartases! No se lo cuentes. | Dad told you to stay away! So don't tell him. |
Te he dicho que te apartases. | I told you to get out of the way. |
Te rogué que te apartases de él. Te prevení. | I begged you to stay away from him. |
Te he dicho que te apartases. | I told you to get out of the way. If I hadn't hesitated... |
Pensaba que echarte era el único modo en que podía conseguir que te apartases un poco. | I thought pushing you away was the only way I could get you to take a step back. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!