Resultados posibles:
Futuro de subjuntivo para el sujetoyodel verboapartar.
Futuro de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboapartar.
Futuro para el sujetoyodel verboapartar.

apartar

Nunca la apartare de mi vista.
I'm never letting her out of my sight.
Pues el muchacho, que había resucitado dijo: yo no me apartare de Pedro.
The lad therefore that was risen again said: I depart not from Peter.
No te preocupes, apartare a todos.
Don't worry, I'll fend everybody off.
Si dos o más enmiendas que se excluyan mutuamente se refirieren a la misma parte del texto, tendrá prioridad y se someterá a votación en primer lugar la que más se apartare del texto inicial.
If two or more mutually exclusive amendments have been tabled to the same part of a text, the amendment that departs furthest from the original text shall have priority and shall be put to the vote first.
Si los liberas, Me apartaré de tu camino.
If you free them, I'll step out of your way.
Me apartaré de tu camino, podrás hacer lo que quieras
I'll get out of your way, you can do whatever you want
Me apartaré de tu vista cuando me compres otro trago.
I'll move out of your way when you buy me another drink.
Apártate de mi camino, o te apartaré yo.
Now get out of my way, or I'll move you.
No me apartaré ni una jota de Su Palabra.
I'll not leave off one iota of His Word.
Así que primero apartaré las malas noticias del camino.
So, let's get the bad news out of the way first.
Bueno, supongo que me apartaré de tu vista.
Well, I guess I'll get out of your hair.
Puedes dejar de hacerlo porque me apartaré del camino.
You can stop maneuvering because I'm getting out of your way.
Desde ahora, apartaré mis manos de ti.
From now on, I'll lay my hands off you.
Bueno, entonces me apartaré de tu camino.
Oh, well, then I'll stay out of your way.
Si gana, le apartaré la última botella de Burdeos.
If you win, I will put up the final bottle of this Bordeaux.
Si estás obsesionado con la venganza, te apartaré.
If you obsess about revenge, it'll take you down.
Ve a cambiarte yo te apartaré un lugar.
Go get changed, and I will save you a seat.
Este año, no la apartaré de mi lado, Alex.
I'm not letting him out of my sights this year, Alex.
Te apartaré un lugar en el autobús.
I'll save you a seat on the bus.
Bueno, entonces me apartaré de tu camino.
Oh, well, then I'll stay out of your way.
Palabra del día
la huella