apaciguaron
apaciguar
Las cosas se apaciguaron, pero pueden volver en cualquier momento. | Things have cooled down, but they could heat up again. |
Y se apaciguaron con Aarón y los que estaban con él. | And they were pacified towards Aaron and those who were with him. |
Ellos apaciguaron su sed en el manantial. | They satisfied their thirst at the spring. |
Aun así, los ataques contra la prensa colombiana se apaciguaron solo por un tiempo. | Still, attacks on the Colombian press abated only for a time. |
Incluso con eso, los ultraconservadores no se apaciguaron. | Even then, the ultraconservatives were not appeased. |
El arrodillarse, los arenques, y la cantidad de la multa apaciguaron al monarca. | The kneeling down, the herrings, and the amount of the fine appeased the monarch. |
Y diciendo estas cosas, apenas apaciguaron el pueblo, para que no les ofreciesen sacrificio. | And saying these things, they with difficulty kept the crowds from sacrificing to them. |
Y diciendo estas cosas, apenas apaciguaron la gente, para que no les ofreciesen sacrificio. | And with these sayings scarcely restrained they the people, that they would not do sacrifice unto them. |
Con dichas cualidades, las mujeres lidiaron con los enfrentamientos violentos y apaciguaron repetidas veces las situaciones tensas. | With these qualities, the women dealt with aggressive confrontation and relaxed the tense situations many times over. |
HECHOS 14:18 Y diciendo estas cosas, apenas apaciguaron el pueblo, para que no les ofreciesen sacrificio. | ACTS 14:18 And with these sayings scarce restrained they the people, that they had not done sacrifice unto them. |
Estas entrevistas y comentarios apaciguaron los corazones de muchos y respondieron a las preguntas de un sinnúmero de devotos. | These interviews and commentaries soothed the hearts of many people, and answered the questions of many devotees. |
Finalmente, las súplicas de Nimai apaciguaron a la multitud y poco antes del mediodía, gradualmente llegó lo inevitable: La ceremonia de sannyas se efectuó. | Ultimately Nimai's appeals pacified the mob, and a little before noon the inevitable gradually came: the sannyasa function was performed. |
Una vez que las aguas se apaciguaron, ARENA subió sus bancas de 28 a 35 (incluyendo tres obtenidas por la alianza con el Partido de Concertación Nacional - PCN), mientras el FMLN retuvo las 31 bancas que había ganado en las últimas elecciones legislativas. | After the dust had settled, Arena had 35 seats (including three won in coalition with the National Coalition Party- PCN), up from its current 28, while the FMLN retained the 31 seats won in the last legislative elections. |
A los dos días del discurso, el gobierno, la federación de patrones y los sindicatos se reunieron para negociar un acuerdo nacional llamado los acuerdos de Grenelle, siguiendo el patrón de los acuerdos de 1936 que apaciguaron los levantamientos proletarios de esa época. | Two days later, on May 25, the government, employers' federation and unions met to negotiate a country-wide pact called the Grenelle accords, patterned on the 1936 accords that had helped contain the turbulent proletarian unrest of that time. |
Las voces de la muchedumbre se apaciguaron y el hombre habló tranquila y solemnemente. | The crowd lowered their voices and the man spoke qiuetly and gravely. |
Y diciendo estas cosas, apenas apaciguaron el pueblo, para que no les ofreciesen sacrificio. | And with these sayings scarce restrained they the people, that they had not done sacrifice unto them. |
Luego se alegran, porque se apaciguaron; Y así los guía al puerto que deseaban. | Then are they glad because they be quiet; so he bringeth them unto their desired haven. |
El se despertó e increpó al viento y a las olas; estas se apaciguaron y sobrevino la calma. | He awakened, rebuked the wind and the waves, and they subsided and there was a calm. |
Todas las cuestiones fueron resueltas en un espíritu de acuerdo mutuo y las viejas discordias entre búlgaros y griegos se apaciguaron. | All questions were resolved in a spirit of mutual agreement and the old discord between Bulgarians and Greeks receded. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!