apaciguar
Como el humo sube al cielo, apaciguaba a los dioses y transportaba las oraciones. | Since smoke rises to the sky, it would appease the gods and carry prayers to the heavens. |
Mesa intentó en vano satisfacer las exigencias de las multinacionales del gas y el petróleo, mientras que al mismo tiempo apaciguaba el movimiento de masas al que temía demasiado. | Mesa tried in vain to meet the demands of the gas and oil multinationals while at the same time appeasing the mass movement that he feared so much. |
Sobre oro y puesto del lado izquierdo, el diamante tenía el poder de alejar las pesadillas, los malos espíritus, los fantasmas y apaciguaba a las bestias salvajes. | When set in gold and worn on the left side, it was believed that the diamond held the power to drive away nightmares, to ward off devils, phantoms and soothe savage beasts. |
En ocasiones pensaba que el joven estaba fuera de sí, y luego apaciguaba sus temores, recordando que, después de todo, era un hijo de la promesa y, de alguna manera, diferente de los otros jóvenes. | Sometimes she thought the lad was beside himself, and then she would steady her fears, remembering that he was, after all, a child of promise and in some manner different from other youths. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!