apaciguar
Mas el prana absorbido conscientemente apacigua el fluir de los venenos. | But the prana absorbed consciously pacifies the flow of poisons. |
Y aún entonces, solo cuando se arrepiente los apacigua. | And even then, only when he repents and appeases them. |
Y apacigua tus vicios y no permitas deseos dañinos. | And pacify your vices and do not indulge harmful desires. |
En este mundo, el odio nunca se apacigua con odio. | Hatred is never appeased by hatred in this world. |
Esta magia de la naturaleza es como un bálsamo que apacigua al viajero. | This magic of nature is like a balm that soothes the traveler. |
Cuando se apacigua en el centro superior, es el despertar de Bhairava. | When it subsides in the upper center, it is Bhairava's awakening. |
Se apacigua las emociones y evita la mucosa y las hemorragias. | He soothes emotions and avoids mucosa and bleeds. |
De modo que el Ramanama quema nuestros pecados, disipa nuestra ignorancia y apacigua nuestras emociones. | So Ramanama burns our sins, dispels our ignorance, and pacifies our emotions. |
Mira, apacigua tu mente, ¿de acuerdo? | Look, set your mind at ease, all right? |
Este concepto único y holístico fomenta las emociones positivas y apacigua las emociones negativas. | This unique and holistic concept encourages positive emotions and appeases negative emotions. |
Y el oído, se apacigua con el silencio de la zona boscosa de Vallromanes. | And the ear, is appeased with the silence of the wooded area of Vallromanes. |
La mano representa vida, fuerza, poder, apacigua y pasa poderes especiales para protección. | The hand is life, strength, and power. It appeases and passes special powers for protection. |
El saber que una cosa sucede no evita mi reacción, pero sí la apacigua. | Knowing what is happening does not prevent my reaction, but it calms it. |
Inconscientemente el ánimo se apacigua, el pulso febril vuelve a su condición normal. | Unconsciously the mind becomes peaceful, the fevered pulse more calm and regular. |
¿Como se apacigua la mente? | How will the mind become quiescent? |
Trabajando es como recibimos la gracia de la regeneración que apacigua nuestras conciencias culpadas. | It is working that we receive the grace of the regeneration that appeases our guilty consciences. |
Yo soy el amor que apacigua los conflictos y cura el dolor de las almas heridas. | I am the love to appease the conflicts and cure the pains of wounded souls. |
Canoa y mar se unen en un viaje que apacigua el espíritu, rodeados de intensos entornos naturales. | Canoe and ocean are united in a trip that calms the spirit, surrounded by intense natural environs. |
La gente se vanagloria de su intelecto, ¿pero por qué éste no apacigua sus actos viles? | People pride themselves on their intellect, but why does their intellect not stay their vile deeds? |
Al lograr el silencio interior, la actividad mental se apacigua y somos conscientes de nuestra propia complejidad. | With inner peace, the mind is appeased, and we become more aware of our own complexity. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!