Después los problemas, los apaños y el silencio de la oposición. | Then the problems, the fix-ups, the silencing of the opposition. |
Aquí llega uno de nuestros apaños. | Here comes one of our accoutrements now. |
Mi abuela, mi bisabuela, y el resto unos apaños. | My grandmother's, my great-grandmother's, the bargain basement. |
Estoy totalmente a favor del uso compartido de datos, pero no soy partidaria de depender excesivamente de apaños tecnológicos rápidos. | I am all in favour of appropriate data sharing, but I caution against over-reliance on technological quick fixes. |
Obviamente no tendrá el mismo sonido que una original (las maderas no son las mismas, ni la electrónica), pero son baratas, dan el pego y con un par de apaños te puedes construir una guitarra bastante buena. | They won't have the same sound as an original (the wood isn't the same, nor is the electrical part), but they are cheaper, they look pretty awesome and with a couple of modifications you can get a pretty good guitar. |
Sé hacer pequeños apaños en casa, pero no me atrevo a cambiar un cuadro eléctrico yo solo. | I can make small repairs at home, but I just don't dare change a fuse box by myself. |
Hacer apaños con los pequeños problemas desgasta la credibilidad de la Comisión y el Parlamento. | Tinkering with small matters eats away at both the Commission’s and Parliament’s credibility. |
Y vos no olvidéis que con vuestros apaños habéis estado a punto de conseguir que no hubiera boda. | And don't forget that with your scheming, there was almost no wedding. |
Si crees que no merecen la pena tantos apaños, siempre puedes instalar ventanas completamente nuevas y llevar las antiguas a un punto limpio para que se puedan reciclar correctamente. | If you don't think these solutions are worth the trouble, you could always install completely new windows and take the old ones to a recycling point for correct disposal. |
