apañar
Veremos cómo te las apañas en el examen, ¡Tkacheva! | We'll see how you do in the exam, Tkacheva! |
Un sitio barato con el que te apañas durante una semana. | A cheap site that you can manage for a week. |
Collii.com: ¿Cómo apañas entre la familia y el Reborning? | Collii.com: How do you manage Reborning and your family life? |
Oye, entonces, ¿cómo te las apañas con este equipo? | Hey, how are you getting along with this lot then? |
¿Cómo te las apañas con la poesía de Scott? | How did you get along with Scott's poetry? |
¿Estás segura de que te apañas con esa cosa? | You sure you got the swing of that thing? |
¿Seguro que te apañas con todo esto? | Are you sure you can handle all this? |
La apañas, y eso no esta bien. | You spoil her, and that's not right. |
Si te las apañas para romper su espíritu, ningún caballo te servirá mejor. | You manage to break his spirit, no horse will serve you better. |
Ya veo que poco a poco te apañas con la pierna. | I see that little by little I get by with the leg. |
¿Todavía te apañas en el sofá? Por supuesto. | You still doing okay on the couch? Of course. |
Es difícil darlo todo si sientes que únicamente te las apañas. | Its hard to give it your all if you feel like you're making do. |
Quiero ver cómo te las apañas sin mí. | I want to see what you can do without me! |
Pero no te apañas. | But you don't get by. |
¿Te apañas con eso? | Can you live with that? |
A ver si con esto te apañas. | I hope you can manage with this. |
Me dicen que te las apañas bien. | I hear you can handle yourself. |
Seguro que te las apañas. | Sure, you get by all right. |
Seguro que te apañas. | I'm sure you'll make do. |
Pero, ¿cómo te apañas con el euro que ha entrado en vigor hace poco? | 'But how are you getting on with the euro which has just been introduced?' |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!