Resultados posibles:
anunciar
Entre nosotros, es posible que lo anunciemos hoy. | Between us, we might possibly make your announcement today. |
Cuando anunciemos a la actriz, sería genial que se insultaran por Twitter. | When we announce the actress, it would be great if they had a Twitter feud. |
Cuando anunciemos a la actriz, sería genial que se pelearan por Twitter. | When we announce the actress, it would be great if they had a Twitter feud. |
Vamos, anunciemos la buena noticia. | We're going announce the good news. |
Creo que dejarán que lo anunciemos cuando vuelva a casa por Navidad. | They'll let us announce it when I come home from school at Christmas. |
Ahora estamos buscando conciertos para este año y ojalá anunciemos pronto algunas fechas. | We are now looking for gigs for this year and hopefully will announce some dates soon. |
Nos dice que anunciemos la maldad que viene? | Does He say to announce the evil to come? |
Una vez que nos anunciemos oficialmente como reales y benevolentes, una nueva realidad se abrirá de golpe. | Once we are officially announced as real and benevolent, a new reality is thrown open. |
Si lo sacamos ahora, será la noticia del día hasta que anunciemos el siguiente. | If we pull him out now, it's a story for a day until we announce the next guy. |
Así que sugiero que, anunciemos que a los niños se les dará algún tipo de vacuna. | So the suggestion is, we announce that the children will be given some kind of inoculation. |
Y una vez anunciemos la construcción, los valores de la propiedad en este valle se duplicarán ese mismo día. | And once we announce the build, the property values in this valley will double that very day. |
Más adelante, pueden adelantar que cada una de sus lecciones tendrá este formato, hasta que anunciemos el cambio. | Further, you may anticipate that each of your sessions will have this format, until we announce change. |
De hecho, cuando anunciemos la ruta a Tokio la próxima semana, te quiero al timón de ese 747. | In fact, when we announce service to Tokyo next week, I want you at the helm of that 747. |
También nosotras estamos llamadas a ser evangelizadoras que anunciemos la buena noticia con alegría, con todo nuestro ser. | We, too, are called to be evangelizers who preach the gospel with joy–with the whole of our being. |
Si usted quisiera ser notificado cuando anunciemos los detalles, por favor, háganoslo saber y lo pondremos en la lista. | If you'd like to be notified when we announce the details, please let us know and we'll get you on the list. |
Todo lo que tienes que hacer es seguir con ello hasta que anunciemos oficialmente tu candidatura a final de mes. | All you have to do is keep it up until we officially announce your candidacy at the end of the month. |
Por un lado, los proveedores que nos mandan toda la información para que nosotros anunciemos sus materiales en nuestro catálogo. | On the one hand, the suppliers that send us all the information so that we can announce their materials in our catalog. |
Sigue pendiente de cuando anunciemos cómo puedes unirte y lee acerca de nuestros esfuerzos compartidos en las charlas sobre clima Paris COP21. | Stay in the loop when we announce how you can join us and read about our efforts in the wake of the Paris COP21 climate talks. |
Esta versión ha sido probada, es segura y estable, y le animo a que se actualice a esta versión Beta hasta que anunciemos la versión final. | This version has been tested, is safe and stable, and I encourage you to update to this version until the final version is released. |
Toma una foto entre hoy y hasta el próximo Viernes cuando anunciemos el nuevo tema, para agregarla al grupo y obtener la oportunidad de aparecer en FlickrBlog. | Take a shot from today until next Friday when we announce the new theme, and submit it to the group for a chance to be featured. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!