Resultados posibles:
anunciemos
-we announce
Presente de subjuntivo para el sujetonosotrosdel verboanunciar.
anunciemos
-let's announce
Imperativo para el sujetonosotrosdel verboanunciar.

anunciar

Entre nosotros, es posible que lo anunciemos hoy.
Between us, we might possibly make your announcement today.
Cuando anunciemos a la actriz, sería genial que se insultaran por Twitter.
When we announce the actress, it would be great if they had a Twitter feud.
Cuando anunciemos a la actriz, sería genial que se pelearan por Twitter.
When we announce the actress, it would be great if they had a Twitter feud.
Vamos, anunciemos la buena noticia.
We're going announce the good news.
Creo que dejarán que lo anunciemos cuando vuelva a casa por Navidad.
They'll let us announce it when I come home from school at Christmas.
Ahora estamos buscando conciertos para este año y ojalá anunciemos pronto algunas fechas.
We are now looking for gigs for this year and hopefully will announce some dates soon.
Nos dice que anunciemos la maldad que viene?
Does He say to announce the evil to come?
Una vez que nos anunciemos oficialmente como reales y benevolentes, una nueva realidad se abrirá de golpe.
Once we are officially announced as real and benevolent, a new reality is thrown open.
Si lo sacamos ahora, será la noticia del día hasta que anunciemos el siguiente.
If we pull him out now, it's a story for a day until we announce the next guy.
Así que sugiero que, anunciemos que a los niños se les dará algún tipo de vacuna.
So the suggestion is, we announce that the children will be given some kind of inoculation.
Y una vez anunciemos la construcción, los valores de la propiedad en este valle se duplicarán ese mismo día.
And once we announce the build, the property values in this valley will double that very day.
Más adelante, pueden adelantar que cada una de sus lecciones tendrá este formato, hasta que anunciemos el cambio.
Further, you may anticipate that each of your sessions will have this format, until we announce change.
De hecho, cuando anunciemos la ruta a Tokio la próxima semana, te quiero al timón de ese 747.
In fact, when we announce service to Tokyo next week, I want you at the helm of that 747.
También nosotras estamos llamadas a ser evangelizadoras que anunciemos la buena noticia con alegría, con todo nuestro ser.
We, too, are called to be evangelizers who preach the gospel with joy–with the whole of our being.
Si usted quisiera ser notificado cuando anunciemos los detalles, por favor, háganoslo saber y lo pondremos en la lista.
If you'd like to be notified when we announce the details, please let us know and we'll get you on the list.
Todo lo que tienes que hacer es seguir con ello hasta que anunciemos oficialmente tu candidatura a final de mes.
All you have to do is keep it up until we officially announce your candidacy at the end of the month.
Por un lado, los proveedores que nos mandan toda la información para que nosotros anunciemos sus materiales en nuestro catálogo.
On the one hand, the suppliers that send us all the information so that we can announce their materials in our catalog.
Sigue pendiente de cuando anunciemos cómo puedes unirte y lee acerca de nuestros esfuerzos compartidos en las charlas sobre clima Paris COP21.
Stay in the loop when we announce how you can join us and read about our efforts in the wake of the Paris COP21 climate talks.
Esta versión ha sido probada, es segura y estable, y le animo a que se actualice a esta versión Beta hasta que anunciemos la versión final.
This version has been tested, is safe and stable, and I encourage you to update to this version until the final version is released.
Toma una foto entre hoy y hasta el próximo Viernes cuando anunciemos el nuevo tema, para agregarla al grupo y obtener la oportunidad de aparecer en FlickrBlog.
Take a shot from today until next Friday when we announce the new theme, and submit it to the group for a chance to be featured.
Palabra del día
el espantapájaros