Resultados posibles:
anunciar
Los ganadores se anunciaran el 26 de mayo de 2012. | The winners will be announced on 18 May 2012. |
Pero las separaciones familiares estaban ocurriendo antes de que los funcionarios anunciaran la política. | But family separations were happening before officials announced the policy. |
Me pidió que la llamara cuando anunciaran la fecha de la vista | She asked me to call when they got a trial date. |
Les dije que no me anunciaran. | I told them not to announce me. |
Se esperaba que los resultados finales de la elección se anunciaran el sábado 20 de febrero. | The final election results are expected to be announced on Saturday February 20. |
Cuál sería la mejor manera para que ellos anunciaran tal evento sin que hubiera pánico? | What would be the best way for them to announce such an event without panic? |
Después de que lo anunciaran oficialmente, Kennedy realizó una visita relámpago de un día para hacer campaña en el estado. | Officially announced, Kennedy made a whirlwind, one-day campaign visit through the state. |
El Sr. X usó a su secretaria para que ceremoniosamente acompañaran a los candidatos a su despacho y anunciaran sus nombres. | Mr X used his secretary to ceremoniously bring candidates to his office and announce their names. |
El Canadá observó como una señal positiva el hecho de que los Estados Unidos anunciaran la aplicación antes de lo previsto. | Canada noted as a positive sign the fact that the US announced its implementation ahead of schedule. |
El crimen se produjo al día siguiente de que anunciaran la creación de la policía comunitaria en el poblado. | This came a day after they had announced that they were creating a community policing organisation in the town. |
El alumno dispone de dos convocatorias, junio y septiembre, que se anunciaran explícitamente en el calendario del curso a su inicio. | The student has two calls, June and September, explicitly announced in the calendar of the course at the beginning. |
Al día siguiente hubo protestas por todo el estado, lo que hizo que más distritos escolares anunciaran que suspenderían las clases. | Rallies were held across the state the following day, leading more school districts to announce suspension of classes. |
El profesor pediría que los estudiantes votaran por las tres presentaciones superiores, que compilaran los votos, y que anunciaran a ganadores. | The teacher would ask students to vote for the top three presentations, compile the votes, and announce the winners. |
La delegación expresó la esperanza de que otros países también hicieran promesas de contribuciones plurianuales y, por lo menos, anunciaran las cifras indicativas correspondientes. | The delegation hoped that other countries would also make multi-year pledges and at least announce indicative amounts. |
Dijo tener la esperanza de que durante la CIN2 se anunciaran metas que fueran más allá de lo que ya se había acordado. | He hoped targets would be announced at ICN2 that go beyond what has already been agreed. |
Los dos ya están familiarizados con Lubomirski, quien fotografió a Enrique y Meghan en Frogmore House, semanas después de que anunciaran su compromiso. | The two are already familiar with Lubomirski, who photographed Harry and Meghan at Frogmore House in the weeks after they announced their engagement. |
¿Qué pasaría si los Estados Unidos anunciaran que estarían preparados para igualar, en un nivel porcentual, las reducciones hechas por las otras potencias nucleares? | What if the United States announced that it was prepared to match—on a percentage basis—reductions made by the other nuclear powers? |
Las escuelas enseñan cursos en muchos temas, pero si ellos anunciaran un curso sobre el bien los estudiantes tratarían de evitarlo. | Schools teach courses on many subjects, but if they were to announce a course about good the students would try to avoid it! |
Los lideres se anunciaran y las personas se les pedirá que hagan un compromiso de lealtad durante el tiempo de caos y devastación economica. | The leaders will reveal themselves, and people will be asked to make a pledge of loyalty during a time of chaos and financial devastation. |
Un día después de que los Estados Unidos anunciaran la suspensión del Tratado INF, Rusia ha seguido su ejemplo y ha anunciado el desarrollo de nuevos misiles. | One day after the USA announced suspension of the INF Treaty, Russia has followed suit and announced the development of new missiles. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!