antu
- Ejemplos
Los grandes telescopios se llaman Antu, Kueyen, Melipal y Yepun. | The large telescopes are named Antu, Kueyen, Melipal and Yepun. |
Antu Malal le ofrece una confortable estadía en todas sus diferentes habitaciones. | Antu Malal offers a comfortable stay in all of its different rooms. |
Todos los hoteles en Antu con descripciones,fotos,mapas, criticas de los utentes. | All hotels in Antu have descriptions, photos, maps and guest reviews. |
Decidimos cambiar el nombre de Antu a Tawa. | We decided to change Antu's name to Tawa. |
Su consorte Antu genera un par celeste. | His consort Antu creates a celestial pair. |
Nuestro Restaurant Antu Malal se convierte en la elección más acertada para sus comidas. | Our Restaurant Antu Malal becomes the best choice for your meals. |
Hoteles baratos en Antu - Compara y reserva al mejor precio! | Cheap hotel in Antu - Compare and book the lowest price! |
Además de Ngnechen, dueño o tutor de los hombres, existe el Chau o Antu. | Besides Ngnechen, owner or tutor of men, there is Chau or Antú. |
El nombre de Antu ha sido cambiado a Tawa ya que funciona mejor con Nima. | Antu's name has been changed to Tawa since it goes better with Nima. |
Busca las mejores ofridas, compara los precios y prenota en Internet un hotel en Antu. | Find the best deals, compare hotel prices and book a hotel in Antu. |
El VLT tiene cuatro de estas Unidades de Telescopio de 8,2 metros, llamadas Antu, Kueyen, Melipal y Yepun. | The VLT has four of these 8.2-metre Unit Telescopes, called Antu, Kueyen, Melipal and Yepun. |
Tarifas y precios del camping Guay Antu: Envía un mensaje al camping para consultar por las tarifas actualizadas. | Campground type: Organizado Rates: Send a message to the campground to check for updated rates. |
Antu Malal Hotel, Apart & Suites es un complejo hotelero 4 estrellas ubicado en la intersección de la Ruta Nacional 22 y la Ruta 17 (Plaza Huincul, Neuquén). | Antu Malal Hotel, Apart & Suites is a 4 star hotel complex located at the intersection of National Route 22 and Route 17 (Huincul Square, Neuquén). |
Antu Malal le ofrece una amplia gama de Servicios Desayuno, Pileta & Spa, Estacionamiento, Restaurante, Winnery, Salón de Fiestas, Quincho, Deportes y Área de Recreacion. | Antu Malal offers a wide range of services Breakfast, Swimming Pool & Spa, Parking, Restaurant, Winnery, Lounge, Barbecue Area, Sports and Recreation Area. |
Debajo de éstas puede colocarse un rostro humano, un sol (ANTU) o una flor de canelo (RAYEN VOYAGUE), que denotan la relación con la naturaleza. | Underneath them, he places a human face, an antu (sun) or a rayen voyague (flower) that shows our relationship with nature. |
Incluso en medio del mar todo parecía como tierra firme, al igual que el sinuoso camino que conecta el Coral Antu con pequeñas islas en medio de estas aguas. | Even in the middle of the sea appeared mainland as the winding road that connects the Coral Antu with small islands in these waters. |
Para el mes de abril, la banda brillante de las Vía Láctea se arquea sobre Antu, una de las cuatro unidades de telescopio del VLT (Very Large Telescope) de ESO. | For the month of April, the bright band of the Milky Way arcs above Antu, one of the four Unit Telescopes of ESO's Very Large Telescope. |
En el mes de abril, la banda brillante de los arcos de la Vía Láctea sobre Antu, una de las cuatro unidades de telescopio del Very Large Telescope de ESO. | For the month of April, the bright band of the Milky Way arcs above Antu, one of the four Unit Telescopes of ESO's Very Large Telescope. |
A pesar de las normales asociaciones de Nannar/Sin con la Luna e Innana/Ishtar con Venus, la inclusión de Anu y Antu como planetas por derecho propio (apareciendo en la constelación Wagon) señala que esta ceremonia tiene una connotación inusual. | Notwithstanding the normal associations of Ninnar/Sin with the Moon and Innana/Ishtar with Venus, the inclusion of Anu and Antu as planets in their own right (appearing in the 'constellation Wagon') indicates this ceremony has an unusual connotation. |
Expone individualmente por primera vez en 1952, en la Galería Antú. | She holds an individual exhibit for the first time in 1952 at the Antú Gallery. |
