antes del final del día
- Ejemplos
Estas otras caerán antes del final del día. | These others will fall before the end of the day. |
Necesito su respuesta antes del final del día. | I need your answer by the end of the day. |
Tenemos que saber de ella antes del final del día. | We need to hear from her by the end of the day. |
Quizás podrías contárselo antes del final del día. | Perhaps you could tell her before the end of the day. |
Quizás podrías contárselo antes del final del día. | Perhaps you could tell her before the end of the day. |
Quiere que el traje Mech este listo antes del final del día. | He wants the Mech suit ready before the end of the day. |
Lo quiero resuelto antes del final del día. | I want it cleared up by the end of the day. |
A uno le gustaría creer en un mundo antes del final del día: | One would like to believe in a world before the fall: |
Tienen que entregar esta cabeza antes del final del día. | I want you to deliver this head before the day is out. |
Debemos tomar posesión del lugar antes del final del día. | We'll need to take vacant possession by end of day today. |
Solo me estoy dando un pequeño baño de aire antes del final del día. | Just getting in a little air bath before the end of the day. |
Me gustaría una respuesta antes del final del día, si no te importa. | I'd like an answer by the end of the business day, if you don't mind. |
Y me aseguraré de que se entregue antes del final del día. | And I'll be sure that he turns himself in by the end of the day. |
También necesito transferir todas mis citas a mi calendario antes del final del día. | Also I need you to transfer all of my appointments into the calendar before the end of the day. |
Todos los comentarios deben recibirse por escrito antes del final del día laboral, 13 de diciembre de 2013. | All comments must be received in writing by close of business on December 13, 2013. |
En caso de salir antes del final del día reservado, el pasajero debe pagar por los días todo reservado. | In case of leaving before the end of booked days, passenger should pay for the whole days booked. |
Todas las solicitudes deberán ser presentadas por correo electrónico antes del final del día domingo 1ro de julio. | All applications must be submitted by end of day on Sunday, July 1st, 2018 by e-mail. |
Los equipos pagarán USD$175 por inscripto si el dinero es recibido antes del final del día 13 de febrero de 2012. | Teams will pay USD$175 per registrant if fees are received by end of day on 13 February 2013. |
Piojos, sarna, tiña hasta después del primer tratamiento (no es necesario retirar al niño antes del final del día del programa). | Head lice, scabies, ringworm until after the first treatment (Exclusion is not necessary before the end of the program day.) |
Cuando se envíe el pedido, recibirá automáticamente un correo electrónico antes del final del día de envío. | When the order is dispatched, you will receive an email at the end of the day so you know the order has been sent. |
