antes del final del día

Estas otras caerán antes del final del día.
These others will fall before the end of the day.
Necesito su respuesta antes del final del día.
I need your answer by the end of the day.
Tenemos que saber de ella antes del final del día.
We need to hear from her by the end of the day.
Quizás podrías contárselo antes del final del día.
Perhaps you could tell her before the end of the day.
Quizás podrías contárselo antes del final del día.
Perhaps you could tell her before the end of the day.
Quiere que el traje Mech este listo antes del final del día.
He wants the Mech suit ready before the end of the day.
Lo quiero resuelto antes del final del día.
I want it cleared up by the end of the day.
A uno le gustaría creer en un mundo antes del final del día:
One would like to believe in a world before the fall:
Tienen que entregar esta cabeza antes del final del día.
I want you to deliver this head before the day is out.
Debemos tomar posesión del lugar antes del final del día.
We'll need to take vacant possession by end of day today.
Solo me estoy dando un pequeño baño de aire antes del final del día.
Just getting in a little air bath before the end of the day.
Me gustaría una respuesta antes del final del día, si no te importa.
I'd like an answer by the end of the business day, if you don't mind.
Y me aseguraré de que se entregue antes del final del día.
And I'll be sure that he turns himself in by the end of the day.
También necesito transferir todas mis citas a mi calendario antes del final del día.
Also I need you to transfer all of my appointments into the calendar before the end of the day.
Todos los comentarios deben recibirse por escrito antes del final del día laboral, 13 de diciembre de 2013.
All comments must be received in writing by close of business on December 13, 2013.
En caso de salir antes del final del día reservado, el pasajero debe pagar por los días todo reservado.
In case of leaving before the end of booked days, passenger should pay for the whole days booked.
Todas las solicitudes deberán ser presentadas por correo electrónico antes del final del día domingo 1ro de julio.
All applications must be submitted by end of day on Sunday, July 1st, 2018 by e-mail.
Los equipos pagarán USD$175 por inscripto si el dinero es recibido antes del final del día 13 de febrero de 2012.
Teams will pay USD$175 per registrant if fees are received by end of day on 13 February 2013.
Piojos, sarna, tiña hasta después del primer tratamiento (no es necesario retirar al niño antes del final del día del programa).
Head lice, scabies, ringworm until after the first treatment (Exclusion is not necessary before the end of the program day.)
Cuando se envíe el pedido, recibirá automáticamente un correo electrónico antes del final del día de envío.
When the order is dispatched, you will receive an email at the end of the day so you know the order has been sent.
Palabra del día
nevado