antes de que yo naciera
- Ejemplos
Todas las cosas buenas pasaron antes de que yo naciera. | All the good stuff happened before I got born. |
Mis padres se casaron antes de que yo naciera. | My parents have been married since before I was born. |
Quiere decir que mis padres estaban casados antes de que yo naciera. | It means my parents were married Before i was born. |
Mi historia empieza mucho antes de que yo naciera. | My story starts way before I was born. |
Pero todo eso pasó mucho antes de que yo naciera. | But that all came long before me. |
Y así sucede que mi destino está decidido mucho antes de que yo naciera. | And so my fate is decided long before I am born. |
Estos fueron los últimos recuerdos fragmentados del otro lado antes de que yo naciera. | These were the last fragmented memories of the other side before I was born. |
Todo comenzó antes de que yo naciera. | It started before I was born. |
Comenzó antes de que yo naciera. | It started before I was born. |
La historia comenzó antes de que yo naciera. | It started before I was born. |
Mis padres han huido de Kosovo para refugiarse en Alemania antes de que yo naciera. | My parents flew from Kosovo to Germany before I was born. |
Comenzó antes de que yo naciera. | Well, it started before I was born. |
Porque ocurrió mucho antes de que yo naciera | It happened before I had been born. |
Entonces ¿por qué meretiré?.Comenzó antes de que yo naciera. | So why did I drop out? It started before I was born. |
Entonces, ¿por qué lo dejé?Comenzó antes de que yo naciera. | So why did I drop out? It started before I was born. |
Mis padres regresaron a los Estados Unidos un poco antes de que yo naciera en Los Ángeles. | My parents returned to the United States shortly before I was born in Los Angeles. |
¿Se habrán hartado el uno de otro antes de que yo naciera? | Did they just get it all out of the way before they had me? |
Y tú estás aquí esta noche escuchándome predicar por lo que Él hizo mucho antes de que yo naciera. | And you are here tonight listening to me preach because he did that long before I was born. |
Ella trató de seguir con vida para verme nacer, pero falleció unos pocos meses antes de que yo naciera. | She tried to stay alive to see me born but passed away a few months before my birth. |
Pocos meses antes de que yo naciera, mi papá conoció a un extraño recién llegado a nuestro pueblito de Tennessee. | A few months before I was born, my dad met a stranger who was new to our small Tennessee town. |
