antes de que yo naciera

Todas las cosas buenas pasaron antes de que yo naciera.
All the good stuff happened before I got born.
Mis padres se casaron antes de que yo naciera.
My parents have been married since before I was born.
Quiere decir que mis padres estaban casados antes de que yo naciera.
It means my parents were married Before i was born.
Mi historia empieza mucho antes de que yo naciera.
My story starts way before I was born.
Pero todo eso pasó mucho antes de que yo naciera.
But that all came long before me.
Y así sucede que mi destino está decidido mucho antes de que yo naciera.
And so my fate is decided long before I am born.
Estos fueron los últimos recuerdos fragmentados del otro lado antes de que yo naciera.
These were the last fragmented memories of the other side before I was born.
Todo comenzó antes de que yo naciera.
It started before I was born.
Comenzó antes de que yo naciera.
It started before I was born.
La historia comenzó antes de que yo naciera.
It started before I was born.
Mis padres han huido de Kosovo para refugiarse en Alemania antes de que yo naciera.
My parents flew from Kosovo to Germany before I was born.
Comenzó antes de que yo naciera.
Well, it started before I was born.
Porque ocurrió mucho antes de que yo naciera
It happened before I had been born.
Entonces ¿por qué meretiré?.Comenzó antes de que yo naciera.
So why did I drop out? It started before I was born.
Entonces, ¿por qué lo dejé?Comenzó antes de que yo naciera.
So why did I drop out? It started before I was born.
Mis padres regresaron a los Estados Unidos un poco antes de que yo naciera en Los Ángeles.
My parents returned to the United States shortly before I was born in Los Angeles.
¿Se habrán hartado el uno de otro antes de que yo naciera?
Did they just get it all out of the way before they had me?
Y tú estás aquí esta noche escuchándome predicar por lo que Él hizo mucho antes de que yo naciera.
And you are here tonight listening to me preach because he did that long before I was born.
Ella trató de seguir con vida para verme nacer, pero falleció unos pocos meses antes de que yo naciera.
She tried to stay alive to see me born but passed away a few months before my birth.
Pocos meses antes de que yo naciera, mi papá conoció a un extraño recién llegado a nuestro pueblito de Tennessee.
A few months before I was born, my dad met a stranger who was new to our small Tennessee town.
Palabra del día
el dormilón