antes de mañana

Tengo la intención de terminar esto antes de mañana de Navidad.
I intend to finish this before Christmas morning.
Tráiganme al general antes de mañana al mediodía.
Give me the general by noon tomorrow.
Él tiene que tener cinco niños antes de mañana a la medianoche!
He's got to get five before midnight tomorrow night!
Si puedes traer dos meses por adelantado antes de mañana al mediodía.
If you can bring me first and last month's rent by noon tomorrow.
El día después de ayer y un poco antes de mañana.
The day after yesterday and a little before tomorrow.
Si puedes pensar en alguien antes de mañana, dímelo.
If you can think of anybody before tomorrow, let me know.
Le juro que el ladrón estará preso antes de mañana.
I promise you the thief will be taken before morning.
Tenemos que advertir a la policía antes de mañana.
We need to warn the police before tomorrow.
Ha comprado un caballo que usará antes de mañana noche.
Today he bought a horse that he will use before tomorrow night.
Otro problema que hay que resolver antes de mañana.
Another problem we have to solve before tomorrow.
Pero puedo tenerlo listo antes de mañana por la mañana.
But I can get it done before tomorrow morning.
Tenemos que estar en un lugar llamado Nueva York antes de mañana.
We need to be in a place called New York by tomorrow.
Bien, si escuchas esto, llámame antes de mañana.
Okay, if you get this, call me before tomorrow.
Dadle esto a la reina María, pero no antes de mañana.
Give this to Queen Mary, but not until tomorrow.
Encontrarle antes de mañana no va a ser sencillo.
Finding him by morning is not gonna be easy.
Bueno, hay... ¿hay algo más que necesites antes de mañana?
Well, is there... Is there anything else that you need before tomorrow?
Esto es para ti para que integres tu cerebro antes de mañana.
This is for you to integrate your brain with before tomorrow.
Debemos repasar tu declaración antes de mañana.
We need to go over your statement before tomorrow.
Trata de salirte antes de mañana por la noche, ¿sí?
Try to be out of here by tomorrow night, okay?
Si pudiera deshacerse de él antes de mañana, lo haría.
If I could get rid of him sooner than tomorrow, I would.
Palabra del día
el cementerio