anteponer
Uno que anteponga nuestras necesidades antes que las suyas propias. | One who will put all of our needs ahead of his own. |
Pero nunca lo anteponga a la comida. | But never put it ahead of food. |
No anteponga la autosatisfacción por encima de las necesidades de los demás. | Don't put self-gratification before the needs of others. |
Pido a la Comisión que anteponga el interés de los consumidores a los intereses creados. | We call on the Commission to put consumer interests over vested interests. |
Hoy lo calza cualquier persona que anteponga la comodidad, calidad y economía a las influencias de estilos importados. | Today it fits anyone's preference for comfort, quality and economy influences imported styles. |
Necesitamos un sector financiero que anteponga los intereses de la sociedad a su propio beneficio financiero. | We need a financial sector that puts societal interests ahead of its own financial gain. |
Y la única vez que le pido que anteponga su familia a lo demás, no puede hacerlo. | The only time I ask him to put his family first, he can't do it. |
Pido al ponente que anteponga los intereses de los consumidores y de los usuarios del servicio. | I invite the rapporteur to put the interests of the consumer and the user of the service first. |
No permitan que el Ego dentro de sus Seres se anteponga a la Sabiduría y la Luz de su Espíritu. | Do not allow the Ego inside your Beingness to override the Wisdom and Light of your Spirit. |
No suele ocurrir que el país que ocupe la Presidencia anteponga las medidas comunitarias a los intereses nacionales. | It is not often the case that the country holding the Presidency puts Community measures before domestic interests. |
Para especificar un número de página absoluto en un cuadro de diálogo, anteponga un signo más (+) al número. | To specify an absolute page number in a dialog box, precede the number you enter with a plus (+) sign. |
Esperamos que, incluso ahora que ha cambiado la composición de la Comisión, anteponga siempre los derechos de los ciudadanos. | We expect you, even now the composition of the Commission has changed, to put people and citizens’ rights first. |
Para marcar a números internacionales anteponga el signo + o 00 seguido del código del país y el número que desea marcar. | To dial international numbers, precede the + or 00 sign followed by the country code and the number you wish to dial. |
Es preciso, pues, acometer con amplitud de miras un decidido empeño que anteponga el bien común a los intereses particulares. | Therefore, with a breadth of vision, it is essential to make a firm commitment to place the common good before special interests. |
Pero, señor Funke, no anteponga las prisas a la calidad ahora que ya hemos esperado tanto. | But please, Mr Funke, do not put urgency before quality since we have been working on this for so long already! |
Para aplicar el estilo de un dígito único a una sola indicación de compás, utilice la instrucción \override y anteponga la instrucción \once. | To apply the single-digit style to only one time signature, use the \override command and prefix it with a \once. |
Espero y confío en que la Comisión plantee ahora una propuesta que anteponga la preocupación por el bienestar de los animales a los beneficios. | I hope and trust the Commission will now come forward with a proposal that places profit below concern for animal welfare. |
Es hora de que el Consejo anteponga los valores comunes de la UE a los intereses comerciales individuales de los Estados miembros en ese país. | It is time that the Council put the EU's common values ahead of Member States' individual commercial interests in that country. |
Tanto si se encuentra en viaje de placer como de negocios, merece disponer de un hotel que anteponga la comodidad de los huéspedes a cualquier otro beneficio. | Whether you're here for business or pleasure, you deserve a hotel that puts the comfort of guests first. |
Identifica los acuerdos entre PP y PSOE con la unidad de los demócratas y reclama del PNV que anteponga la unidad a cualquier reivindicación. | El Correo associates the PP-PSOE agreements with the unity of democrats and calls for the PNV to place unity before any vindication. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!