animar
Catherine me dijo como la animaste a aceptar el trabajo. | Catherine told me how you encouraged her to take the job. |
En realidad me animaste a salir todo el día. | You actually encouraged me to go out for the day. |
Desde el principio, me animaste a hacerlo. | From the very beginning, you encouraged me to do it. |
¿De alguna forma la animaste a trabajar allí? | Did you in any way encourage her to work there? |
No, sé que lo animaste para ir a Londres. | I know you encouraged him to go to London. |
Primero, la animaste a que se uniera al ejército. | First, you encouraged her to join the Army. |
Y me animaste con una promesa. | And then you cheered me up with a promise. |
¿Cuándo fue la última vez que te animaste a aprender algo nuevo? | When is the last time you immersed yourself in learning something new? |
¿Seguro que no lo animaste a hacerlo? | You sure you didn't put him up to it? |
Pero ¿recuerdas cuando me animaste a dejar de llevar mono en séptimo grado? | But remember when you encouraged me to stop wearing overalls in seventh grade? |
Ya sabes, me animaste a escribirlo. | You know, you pushed me to write it. |
Me animaste a hacer esto. | You encouraged me to do this. |
¿Y cómo te animaste a entrarle a lo de la beca? | And how did you get the urge to go after the scholarship? |
Quiero decir, ¿por qué no me animaste a ser...? | I mean, why didn't you encourage me to be... |
Lo que no entiendo es cómo te animaste. | I don't get how you actually did this. |
-Tú me animaste para que hiciera esto. | You encouraged me to do this. |
¿Por qué te animaste con la danza? | Why are you encouraged to dance? |
No me animaste a trabajar. | You don't push me to work. |
Veo que te animaste otra vez. | I see you've perked up again. |
¡Tú me animaste a ir! | You encouraged me to go! |
