animar

Popularity
11,500+ learners.
Siempre animándome a luchar por aquello en lo que creía.
Always admonishing me to fight for what I believed in.
Tú, de todas las personas, animándome a arreglarlo con ella.
You, of all people, are encouraging me to make up with her.
Mi amado está siempre aquí, animándome, ayudándome y amándome.
My Beloved is always here, encouraging, helping and loving me.
Estás haciendo un trabajo muy malo animándome.
You're doing a very bad job at cheering me up.
Mi marido estuvo animándome a salir.
My husband was encouraging me to get out.
Animándome a reconstruir nuestro país.
Encouraging me to rebuild our country.
Si algo debiera ser, deberías estar animándome.
If anything, you should be encouraging me.
Estaré arriba en el ático animándome como sea, por si alguien me necesita.
I'll be in the upstairs attic rooting around if anyone needs me.
Quiero decir, espero que mis amigos y mi familia esté allí, animándome.
I mean, I expect my friends and family to be there, cheering me on.
Toda mi familia, mis amigos y mi novio se volcaron conmigo, animándome y apoyándome.
All of my family, friends and boyfriend supported me and cheered me up.
Ahora tengo muchos maravillosos comentarios de gente animándome y asegurándome que les ha ayudado.
Now I have many wonderful comments from people encouraging me and assuring me that it has helped them.
Y me di cuenta de que Shirley todavía está aquí, aún animándome y será siempre.
And I realized that Shirley IS still here, still encouraging me and always will be.
Alex está en una entrevista de Recursos Humanos con Richard ahora, así que buena suerte animándome.
Well, Alex is in an HR interview with Richard right now, so good luck cheering me up.
Me alegró mucho la amabilidad que tuviste animándome a ir a verlo.
I'm really glad you were kind enough... to tell me to see him one last time.
A los lectores, que me han acompañado y me han escrito muchas cartas hermosas, animándome y corrigiéndome.
To the readers who have accompanied me, written many beautiful letters, encouraged and corrected me.
Los miembros del grupo continuaron brindándome apoyo, ofreciéndome asesoría y animándome a volver a la escuela.
The CAG members continued to support me, offering advice and encouraging me to go back to school.
Verte en la sala todos los días ha significado mucho para mí, saber que estabas animándome.
Mary, it meant a lot to me to see you in court every day, knowing that you were rooting for me. That's all right.
El Espíritu Santo que mora en mi corazón está conmigo incluso en este momento, animándome a predicar el bello evangelio a todas las personas.
The Holy Spirit dwelling in my heart is with me even at this moment, prompting me to preach the beautiful gospel to all people.
No puedo soportar la idea de ir por ahí, sin hacer mi mejor esfuerzo, y la gente sigue animándome por las razones equivocadas.
I just can't stand the idea of going out there not doing my best, and people still cheering me on for the wrong reasons.
Lo importante es que yo solo... quiero que sepáis lo mucho que os quiero animándome y estando ahí por mí de verdad.
Important thing is I just... I want you guys to know how much I love you stepping up and genuinely being there for me.
Palabra del día
brillante