animar
Si os animáis podéis acompañarnos en este apasionante viaje. | If you encourage you can accompany us in this exciting trip. |
¿Os animáis a descubrirlo con vuestros propios ojos? | Do you dare to discover it with your own eyes? |
¿Os animáis a probarlos ahora que ya conocéis su historia? | Want to try them now you know the story behind them? |
Si os animáis para mí ahora. | If you cheer for me now. |
¿Os animáis este verano a probarlo? | Are you willing to give it a try this summer? |
Y ya sois muchos los que nos animáis a seguir con el proyecto. | And many of you have encouraged us to continue with the project. |
Si os animáis, aquí tenéis el programa. | If you want to join us, see the program further down. |
Si os animáis, vamos a por la parte menos divertida de la profesión. | If you encourage you, we go to by the less amused part of the profession. |
El mundo de la decoración de jardines es apasionante ¿Os animáis a decorar vuestro jardín? | The world of decoration of gardens is exciting Do you urge to decorate your garden? |
Si os animáis aquí tenéis receta de los crackers con harina de arroz. | Here you have the rice flour crackers recipe in case you want to make them. |
¿Os animáis con Barcelona? | Are you excited for Barcelona? |
Les dije que no los pusieran pero vosotros les animáis. | I have told them not to have shops but you people are the ones who encourage. |
¿Y vosotros no os animáis? | Are you two thinking about it? |
Vosotros nos animáis a cambiar nuestro estilo de vida en uno más sobrio y más centrado en lo esencial. | You encourage us to change our lifestyle so that it become more sober, more focused on the essentials. |
Tengo un amigo que hace unos cócteles maravillosos, y si os animáis jugaremos unos partidos de vóley playa. | I have a friend who makes some wonderful cocktails, and if you are encouraged, we will play a few beach volleyball games. |
¿Qué? ¿Os animáis? | Will you meet the challenge? |
Si os animáis a trabajar este hábito con las nuevas tecnologías, os dejo un app para que los peques jueguen y aprendan. | If you urge to work this habit with new technologies, I leave an app for the kids to play and learn. |
Hasta aquí la primera publicación sobre una amplia oferta de bonitos e interesantes lugares, que os ofrecemos por si os animáis a visitar esta bonita ciudad. | Here is the first publication on a wide range of beautiful and interesting places you can see if you decide to come and visit. |
Por ello, si queréis saber más sobre cuestión, no tenéis más que pasar, leer y si os animáis a comentar mejor que mejor. | For it, if you want to know more on question, you do not have any more than to happen, to read and if you encourage to comment better than better. |
Si alguien se ofrece a desarrollar dicha parte, yo podría encargarme del software; si os animáis a ello podéis contactarme mediante el formulario del blog. | If someone offered to develop such party, I could charge me for the software; If you fancy them to do this you can contact me through the form of the blog. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!