angry with me
- Ejemplos
Don't get angry with me, Olivia. | No te enojes, Olivia. |
Keep this in mind and don't get angry with me | Ten esto en cuenta y no te enfades conmigo |
Get angry with me just like the first time you met me. | Enfádate conmigo justo como la primera vez que me conociste. |
I don't understand how you never got angry with me. | No entiendo cómo es que nunca te enojaste conmigo. |
She gets angry with me all the time. | Ella se enoja conmigo todo el tiempo. |
But not when you get angry with me. | Pero no cuando te enfadas conmigo. |
This is when you get angry with me. | Esta es cuando te enojas conmigo |
You got angry with me when I mentioned it to you. | Te enojaste conmigo cuando te lo mencioné. |
You won't get angry with me if we walk away with your club? | ¿No se enojan conmigo si arruino su club? |
Take her part, just like Father, and then getting angry with me! | ¡Póngase de su lado como mi padre y enójese conmigo! |
You'd get angry with me for all sorts of reasons. | Te enfadabas conmigo sin motivo alguno. |
Why are you getting angry with me? | ¿Por qué te enojas conmigo? |
Listen, don't get angry with me, | Escucha y no te enfades conmigo. |
He got angry with me and left. | Estaba enojado conmigo y nos dejo. |
He gets angry with me. | Él se enoja conmigo. |
Don't get angry with me. | No te enfades conmigo. |
For no reason he got angry with me, lost his temper! | No hay razón por la que se enojó conmigo y perdió la paciencia! |
Well, I just didn't want you to see it happen later and get angry with me. | Bueno, es solo que no quería que lo descubrieses luego y te enfadases conmigo. |
Is that why you invited me here? Don't get angry with me. | ¿Es por eso que me invitaste aquí? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!